Lyrics and translation Don Patricio - Enchochado de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enchochado de Ti
Влюблён в тебя
Aunque
no
sepas
mucho
de
mí
Даже
если
ты
мало
обо
мне
знаешь
Disculpa,
estoy
ahorrando
pa'
ti
Извини,
я
коплю
для
тебя
Pa'
comprarte
la
luna
Чтобы
купить
тебе
луну
Porque
no
se
me
quita
el
gusanillo
de
ti
Потому
что
не
могу
избавиться
от
мысли
о
тебе
Es
más
fácil
fingir
Проще
притворяться
Que
esta
vida
no
es
dura
Что
эта
жизнь
не
трудна
Que
seguir
con
la
duda
Чем
жить
в
сомнениях
Porque
aún
sigo
enchochado
de
ti
Потому
что
я
всё
ещё
влюблён
в
тебя
Mami,
corre,
vete
de
aquí
Малышка,
беги,
уходи
отсюда
Que
esto
es
una
locura
Потому
что
это
безумие
Y
no
se
me
curan
estas
ganas
de
ti
И
это
желание
тебя
меня
не
отпускает
Pa'
mí
es
mucho
más
fácil
fingir
Мне
гораздо
проще
притворяться
Que
esta
vida
no
es
dura
Что
эта
жизнь
не
трудна
Que
seguir
con
la
bulla
Чем
продолжать
этот
шум
Y
no
es
mejor
(Pensaba
que
sí)
И
это
не
лучше
(Я
думал,
что
лучше)
Pero,
no
es
mejor
(Si
no
estás
aquí)
Но
это
не
лучше
(Если
тебя
нет
рядом)
Mami,
no
es
mejor
(Pensaba
que
sí)
Малышка,
это
не
лучше
(Я
думал,
что
лучше)
Pero,
no
es
mejor
(Que
lo
dejemos
así)
Но
это
не
лучше
(Если
мы
оставим
всё
как
есть)
Mami,
ya
no
soy
un
caballero
Малышка,
я
больше
не
джентльмен
Al
final
me
convertí
en
lo
que
me
hicieron
В
конце
концов,
я
стал
тем,
кем
меня
сделали
Pusimos
el
candado
en
esa
valla
Мы
повесили
замок
на
те
ворота
Que
aguantaba
to'
las
olas
que
rompieron
Которые
выдержали
все
разбившиеся
волны
Un
día
volví
loco,
arripintiéndome
Однажды
я
сошёл
с
ума,
раскаиваясь
Porque
yo
sé
quién
eres
Потому
что
я
знаю,
кто
ты
No
quién
te
hacen
ser
А
не
кем
тебя
делают
Esas
a
las
que
tú
llamas
amigas
Те,
кого
ты
называешь
подругами
Yo
te
quiero
libre
con
o
sin
dinero,
ven
Я
хочу,
чтобы
ты
была
свободна,
с
деньгами
или
без,
иди
ко
мне
Sé
que
no
es
lo
mismo
mami,
hablando
bien
Знаю,
что
это
не
то
же
самое,
малышка,
если
говорить
начистоту
Sé
que
estás
hartita
y
no
vas
a
volver
Знаю,
что
ты
сыта
по
горло
и
не
вернёшься
Pero
si
va'
a
vivir
en
mi
cabeza
Но
если
ты
будешь
жить
в
моей
голове
Al
menos
ponte
algo
más
de
ropa,
mujer
Хотя
бы
оденься
потеплее,
женщина
Las
cosas
que
dijimos
ya
no
valen
na'
Слова,
что
мы
сказали,
больше
ничего
не
значат
Las
noches
que
tuvimos
no
van
a
volver
Ночи,
что
у
нас
были,
не
вернутся
Desesperado
yo
sigo
esperándote
В
отчаянии
я
продолжаю
ждать
тебя
Porque
aún
sigo
enchochado
de
ti
Потому
что
я
всё
ещё
влюблён
в
тебя
Mami,
corre,
vete
de
aquí
Малышка,
беги,
уходи
отсюда
Que
esto
es
una
locura
Потому
что
это
безумие
Y
no
se
me
curan
estas
ganas
de
ti
И
это
желание
тебя
меня
не
отпускает
Pa'
mí
es
mucho
más
fácil
fingir
Мне
гораздо
проще
притворяться
Que
esta
vida
no
es
dura
Что
эта
жизнь
не
трудна
Que
seguir
con
la
bulla
Чем
продолжать
этот
шум
Y
no
es
mejor
(Pensaba
que
sí)
И
это
не
лучше
(Я
думал,
что
лучше)
Pero,
no
es
mejor
(Si
no
estás
aquí)
Но
это
не
лучше
(Если
тебя
нет
рядом)
Mami,
no
es
mejor
(Pensaba
que
sí)
Малышка,
это
не
лучше
(Я
думал,
что
лучше)
Pero,
no
es
mejor
(Que
lo
dejemos
así)
Но
это
не
лучше
(Если
мы
оставим
всё
как
есть)
Aún
sigo
enchochado
de
ti
Я
всё
ещё
влюблён
в
тебя
Mami,
corre,
vete
de
aquí
Малышка,
беги,
уходи
отсюда
Lo
dejemos
así
(Oh-oh-oh)
Оставим
всё
как
есть
(О-о-о)
Mami,
no
es
mejor
(Pensaba
que
sí)
Малышка,
это
не
лучше
(Я
думал,
что
лучше)
Pero,
no
es
mejor
Но
это
не
лучше
Aunque
no
sepas
mucho
de
mí
Даже
если
ты
мало
обо
мне
знаешь
Disculpa,
estoy
ahorrando
pa'
ti
Извини,
я
коплю
для
тебя
Pa'
comprarte
la
luna
Чтобы
купить
тебе
луну
Porque
no
se
me
quita
el
gusanillo
de
ti
Потому
что
не
могу
избавиться
от
мысли
о
тебе
Es
más
fácil
fingir
Проще
притворяться
Que
esta
vida
no
es
dura
Что
эта
жизнь
не
трудна
Que
seguir
con
la
duda,
mmh
Чем
жить
в
сомнениях,
ммм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Bruno Miguel Delgado, Patricio Martin Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.