Don Patricio - Porrito en París - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Patricio - Porrito en París




Porrito en París
Косячок в Париже
Mírame, estaba haciendo lo que te prometí
Посмотри на меня, я делал то, что обещал тебе
Todo lo que tardé, lo hice por ti
Все это время, что потратил, я делал это для тебя
Todo lo cambiaré, ahora estamos en París
Я все изменю, теперь мы в Париже
Vamos a hacerlo bien, mami
Мы все сделаем правильно, малышка
Mírame, estoy de vuelta ya
Посмотри на меня, я уже вернулся
De tanto hacer el loco, alguito me quedé
От того, что валял дурака, немного свихнулся
Todo lo hice por ti, todo lo cambiaré
Все это я делал для тебя, я все изменю
Si no te veo reír, vamos a hablarlo o qué
Если я не вижу твоей улыбки, давай поговорим, или как?
Sólo tengo un porrito pa′ dos
У меня есть только один косячок на двоих
Sólo tengo un poquito pa' dar
У меня есть только немного, чтобы дать
Cierra la luz y apaga puerta mami
Выключи свет и запри дверь, малышка
Ven por la calle de atrás
Заходи с черного хода
Ahora qué vida has dado por
Какую жизнь ты отдала за меня
Ahora que sube en probabilidad
Теперь, когда вероятность возрастает
Llego tardío y con la gorra pa′trás (pa'trás)
Я пришел поздно и с кепкой назад (назад)
Así no puedes entrar
Так ты не можешь войти
No me voy de aquí
Я не уйду отсюда
Hasta que sueltes prenda
Пока ты не признаешься
Y por qué estas así (¿por qué?)
И почему ты такая (почему?)
Aunque no lo entienda
Даже если я не понимаю
Mírame, estaba haciendo lo que te prometí
Посмотри на меня, я делал то, что обещал тебе
Todo lo que tardé, lo hice por ti
Все это время, что потратил, я делал это для тебя
Todo lo cambiaré, ahora estamos en París
Я все изменю, теперь мы в Париже
Vamo' a hacerlo bien, mami
Мы все сделаем правильно, малышка
Mírame, estoy de vuelta ya
Посмотри на меня, я уже вернулся
De tanto hacer el loco, alguito me quedé
От того, что валял дурака, немного свихнулся
Todo lo hice por ti, todo lo cambiaré
Все это я делал для тебя, я все изменю
Si no te veo reír, vamos a hablarlo o qué
Если я не вижу твоей улыбки, давай поговорим, или как?
Dices que no es así
Ты говоришь, что это не так
Ahora que vengo cuando vas
Теперь, когда я прихожу, когда ты уходишь
Ahora que te tengo hasta el moño de
Теперь, когда ты сыта мной по горло
Elige el casino al que entrar
Выбери казино, в которое войдем
Ella es mala, Cruella de Vil
Она злая, как Круэлла де Виль
Ahora que estamos cansados de apostar
Теперь, когда мы устали ставить
Vamo′ a darlo todo contra el Madrid
Мы поставим все против Реала
Las casas dicen que
Букмекеры говорят, что да
Y yo, soy más de subir
А я, я больше люблю повышать
Que de igualar la apuesta
Чем уравнивать ставку
Y demostrarte que (que)
И доказать тебе, что (что)
Me importa una mierda
Мне на все плевать
Y ya no qué hacer
И я уже не знаю, что делать
Para que te sorprendas
Чтобы тебя удивить
Como un arlequín, al final
Как арлекин, в конце концов
Nos cayó premio tocó el noventa
Нам выпал приз, выпало число девяносто
Y nos fuimos de allí
И мы ушли оттуда
Con todito el botín
Со всей добычей
Que ya no quiero más guerras
Я больше не хочу войн
Sólo un porrito en París, mami
Только косячок в Париже, малышка
Mírame, estaba haciendo lo que te prometí
Посмотри на меня, я делал то, что обещал тебе
Todo lo que tardé, lo hice por ti
Все это время, что потратил, я делал это для тебя
Todo lo cambiaré, ahora estamos en París
Я все изменю, теперь мы в Париже
Vamo′ a hacerlo bien mami
Мы все сделаем правильно, малышка
Mírame, estoy de vuelta ya
Посмотри на меня, я уже вернулся
De tanto hacer el loco, alguito me quedé
От того, что валял дурака, немного свихнулся
Todo lo hice por ti, todo lo cambiaré
Все это я делал для тебя, я все изменю
Si no te veo reír, vamos a hablarlo o qué
Если я не вижу твоей улыбки, давай поговорим, или как?





Writer(s): Patricio Martin Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.