Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miro
no
horizonte
Смотрю
на
горизонт,
милая,
Asfalto
traiçoeiro
асфальт
предательский,
Como
atravessar,
se
a
luz
se
apagou
как
пройти,
если
свет
погас?
Sem
olhar
pra
atras
Не
оглядываясь
назад,
E
sem
dizer
adeus
и
не
прощаясь,
Faça
o
bem
não
faça
o
mal
твори
добро,
не
делай
зла,
O
profeta
me
ensinou
пророк
меня
учил,
Alertou
que
o
mundo
é
ruim
предупреждал,
что
мир
плохой.
São
tão
poucos
que
se
salvam
Так
мало
тех,
кто
спасается
Da
guerra
entre
os
homens...
от
войны
между
людьми...
(Don
Pixote)
(Don
Pixote)
Meu
parça
só
você
ficou
Мой
друг,
только
ты
остался,
A
hora
certa
faz
o
bandido
é
bom
te
ver
нужное
время
делает
бандита,
рад
тебя
видеть.
Com
lotes
com
as
Tt
С
пачками
ТТ,
A
guerra
que
enfrentamos
nego
nunca
vai
entender
войну,
которую
мы
пережили,
никто
никогда
не
поймет.
To
com
você...
Я
с
тобой...
Ombro
a
ombro
se
garantir
Плечом
к
плечу,
чтобы
выстоять,
Esperto
com
o
acaso
sem
se
omitir
бдительный
к
случайности,
не
уклоняясь.
A
rua
é
quem
nos
chama
Улица
зовет
нас,
Decidi
que
vou
ir,
é
pela
honra
я
решил,
что
пойду,
это
ради
чести.
Mas
pra
mim
é
sem
stress
Но
для
меня
это
без
стресса,
Só
the
best
только
лучшее,
Os
irmão
chega
vem
sem
medo
e
quer
rolex
братья
приходят
без
страха
и
хотят
Rolex,
Armani
uns
jeans
Armani,
джинсы,
Todos
vagabundo
tem
у
каждого
бродяги
есть.
Sei
quem
vai
buscar
o
giz?
Знаю,
кто
пойдет
за
кокаином?
Mas
eu
sei
que
nada
do
que
eu
fiz
Но
я
знаю,
что
ничего
из
того,
что
я
сделал,
Não
vai
me
levar
ao
monte...
не
приведет
меня
на
вершину...
Em
algum
lugar...
Где-то...
Pode
acreditar...
Можешь
поверить...
Eu
e
meus
parceiros
no
trecho
Я
и
мои
партнеры
на
районе,
Vários
brinquedos
e
apetrechos
много
игрушек
и
приспособлений.
O
certo
me
acionou
eu
vou
colar
Надежный
человек
позвал
меня,
я
приду,
Umas
coisas
não
têm
preço
некоторые
вещи
бесценны.
O
endereço
irmão
Адрес,
брат,
Vou
estar
no
horário
então
я
буду
вовремя,
так
что...
São
vários
dias
percorridos
no
inferno
Много
дней
проведено
в
аду,
Os
primo
e
os
amigos
estão
ai,
salve
двоюродные
братья
и
друзья
здесь,
привет,
O
time
de
elite
dos
neguinho...
Элитная
команда
черных...
A
vitória
mostra
bem
Победа
хорошо
показывает
Toda
força
combatente
que
os
preto
tem
всю
боевую
силу,
которая
есть
у
черных.
Pros
batente
Для
работяг,
Quem
se
aventurou
a
chuva
e
o
sol
кто
рискнул
под
дождем
и
солнцем,
Não
esteve
so
не
был
один.
Hoje
ainda
insiste
Сегодня
все
еще
настаиваю,
Sistema
não
resiste
ao
caos
Система
не
выдерживает
хаоса,
Ao
fogo
ardente
пылающего
огня.
O
velho
oitão
de
várias
missão,
na
mão
Старый
восьмизарядный,
много
заданий,
в
руке,
Nunca
faltou
disposição
энтузиазма
никогда
не
хватало,
Nem
mesmo
quando
vi
meu
irmão
ir
pro
céu
даже
когда
я
видел,
как
мой
брат
уходит
на
небеса.
Foi
cruel
Это
было
жестоко.
Por
isso
vou
não
sou
réu
(réu)
Поэтому
я
иду,
я
не
подсудимый
(подсудимый),
Deitado
ao
léo...
лежа
рядом
со
львом...
Ei
pixote
é
bom
te
ouvir
Эй,
Пиксот,
приятно
тебя
слышать,
O
alambrado
nos
separa
por
enquanto
ai
Забор
разделяет
нас
пока,
Vai
que
vai
sempre
na
fé
иди,
иди
всегда
с
верой,
Jogue
bem
o
jogo
seja
o
pelé
играй
хорошо
в
игру,
будь
Пеле,
Sempre
de
pé
всегда
на
ногах.
Quem
é
é...
Кто
есть,
тот
есть...
Cê
tá
ligado
que
a
vida
é
presciosa
Ты
знаешь,
что
жизнь
драгоценна,
E
o
quando
vale,
atravessar
o
vale
и
сколько
стоит
пройти
долину,
Me
fale
o
quanto
vale
скажи
мне,
сколько
стоит.
Faça
do
pior
o
melhor
Сделай
из
худшего
лучшее,
As
ruas
tão
com
nóis
parceiro
улицы
с
нами,
партнер,
O
suficiente
pra
mim
e
pra
você
достаточно
для
меня
и
для
тебя.
O
sistema
planejou,
pra
que,
nunca
se
entenda
Система
задумала,
чтобы
никогда
не
было
понимания,
As
cartas
estão
na
mesa
карты
на
столе,
Nunca
se
renda
никогда
не
сдавайся,
Nunca
se
renda...
никогда
не
сдавайся...
(Banda
Black
Rio-RefrÃO)
(Banda
Black
Rio-Припев)
Miro
no
horizonte
Смотрю
на
горизонт,
Asfalto
traiçoeiro
асфальт
предательский,
Como
atravessar,
se
a
luz
se
apagou
как
пройти,
если
свет
погас?
Sem
olhar
pra
atras
Не
оглядываясь
назад,
E
sem
dizer
adeus
и
не
прощаясь,
Faça
o
bem
não
faça
o
mal
твори
добро,
не
делай
зла,
O
profeta
me
ensinou
пророк
меня
учил,
Alertou
que
o
mundo
é
ruim
предупреждал,
что
мир
плохой.
São
tão
poucos
que
se
salvam
Так
мало
тех,
кто
спасается
Da
guerra
entre
os
homens...
от
войны
между
людьми...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pixote, Dexter
Attention! Feel free to leave feedback.