Don Pixote, Edi Rock & Helião - Aquecendo as Nave - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Pixote, Edi Rock & Helião - Aquecendo as Nave




Aquecendo as Nave
Разогреваем Движки
Don pixote
Дон Пишот
Aquecendo as naves
Разогреваем движки
Helião esta aqui
Хелиао здесь
Aquecendo as naves
Разогреваем движки
Edi rock
Эди Рок
Aquecendo as naves
Разогреваем движки
Madness 4 real
Madness 4 real (Безумие по-настоящему)
Aquecendo as naves
Разогреваем движки
Liberdade
Свобода
Aquecendo as naves
Разогреваем движки
A alma livre
Свободная душа
Aquecendo as naves
Разогреваем движки
O auto dominio
Самообладание
Aquecendo as naves
Разогреваем движки
Os palhaço no circo
Клоуны в цирке
Aquecendo as naves
Разогреваем движки
On on on
Вперед, вперед, вперед
Aquecendo as naves
Разогреваем движки
Ladies de estilo
Стильные дамы
Aquecendo as naves
Разогреваем движки
A pista é nosso oficio
Танцпол наше ремесло
Aquecendo as naves
Разогреваем движки
E sempre um compromisso
И всегда обязательство
Fechado com o senhor
Перед господом
Aquecendo os motor
Разогреваем моторы
De ferrari de bm ou de audi
Феррари, БМВ или Ауди
Vou descendo o morro
Спускаюсь с холма
Humilde e loco
Скромный и безумный
Nesse frio jaco de couro
В этом холоде, кожаная куртка
Perfume sedutor
Соблазнительный парфюм
A roupa preta que destaca o ouro
Черная одежда, которая выделяет золото
Acota é ficar rico não te iludo
Цель разбогатеть, не обманываю тебя, красотка
Lucra vagabundo
Зарабатывай, бродяга
E projeta seu futuro é a chave
И планируй свое будущее это ключ
Ofereço pros parceiros a lealdade
Предлагаю братьям верность
Nas ruas da cidade
На улицах города
Aquecendo as naves
Разогреваем движки
isso malandragem)
(Вот так, братва)
Aquecendo as naves
Разогреваем движки
(Vai jão)
(Давай, Жоао)
Aquecendo as naves
Разогреваем движки
(Soma com os irmãos)
(Вместе с братьями)
Aquecendo as naves
Разогреваем движки
(O plano em ação)
(План в действии)
Aquecendo as naves
Разогреваем движки
Concentrado na partida
Сосредоточен на старте
Na estrada dessa vida
На дороге этой жизни
União é a saida
Единство это выход
E ta com nois
И ты с нами
Vem parado
Давай, останавливайся
Atracamos de rolls royce
Причаливаем на Роллс-ройсе
Acelera de xt
Жми на газ на XT
Apavora de x¨6 - vem
Пугай на X6 давай
Ja é comum
Уже привычно
Ver na banca as r1
Видеть в тусовке R1
Acelera malandragem
Жми на газ, братва
Segue aquecendo as naves
Продолжаем разогревать движки
Podicrer
Могу позволить себе
Um verde na carteira pra sua vt
Немного зелени в кошельке для твоей VT
O vectra gt eu quero a chave ter
Vectra GT, я хочу ключи
E dos caminho triste deus que so...
И от печальных дорог, Боже, только...
Andando pelas ruas de são paulo é a arena
Гуляя по улицам Сан-Паулу это арена
O asfalto é selvagem e os louco rouba a cena
Асфальт дикий, а безумцы крадут сцену
Quem não quer ter problema deixa a nave na garagem
Кто не хочет проблем, оставляет тачку в гараже
Por que o tema é compromisso
Потому что тема обязательство
Ja dizi o sabotage
Как говорил Саботаж
O som é de passage é o crime é a viagem
Звук это попутчик, преступление это путешествие
A fumaça a trabaça e todas...
Дым, суета и все такое...
Na tela a reportagem desafia o talento
На экране репортаж бросает вызов таланту
Dizendo que o rap incentiva é violento
Говорят, что рэп подстрекает, что он жестокий
Eu lamento
Мне очень жаль
Mas agradaço pela propaganda
Но благодарю за рекламу
E quero lhe falar que na rima é nos que manda
И хочу сказать, что в рифме командуем мы
A sintonia fina
Тонкая настройка
Somos obama
Мы Обама
Somos guina
Мы Гуина
Somos todas as quebradas com os radios na esquina
Мы все трущобы с радиоприемниками на углу
Então...
Так что...





Writer(s): Edi Rock, Pixote, Heliao


Attention! Feel free to leave feedback.