Lyrics and translation Don Toliver feat. Charlie Wilson - If I Had (feat. Charlie Wilson)
If I Had (feat. Charlie Wilson)
Если бы у меня была (feat. Charlie Wilson)
You
should
fall
in,
you
should
fall
in
sometime
Тебе
стоит
влюбиться,
тебе
стоит
влюбиться
когда-нибудь
Yeah,
sometime
Да,
когда-нибудь
Yeah,
sometime
Да,
когда-нибудь
You
should
fall
in,
you
should
fall
in,
oh
Тебе
стоит
влюбиться,
тебе
стоит
влюбиться,
о
If
I
had
Если
бы
у
меня
была
Keep
it
for
us
Я
бы
хранил
ее
для
нас
If
I
had
Если
бы
у
меня
была
Keep
it
for
us
Я
бы
хранил
ее
для
нас
I'm
tired,
baby
(please
don't
leave,
ooh)
Я
устал,
детка
(пожалуйста,
не
уходи,
у)
I'm
tired,
baby
Я
устал,
детка
(Please
don't
leave,
ooh)
(Пожалуйста,
не
уходи,
у)
Well,
I'm
basically
here
waiting
for
you
(no,
no,
no,
no)
Ну,
я,
по
сути,
жду
тебя
здесь
(нет,
нет,
нет,
нет)
Well,
I'm
basically
here
waitin'
up
on
you
(no,
no,
no,
no)
Ну,
я,
по
сути,
жду
тебя
здесь
(нет,
нет,
нет,
нет)
But
you
know,
baby
Но
ты
же
знаешь,
детка
Well,
I'm
basically
here
waiting
up
on
you
Ну,
я,
по
сути,
жду
тебя
здесь
I
thought
you
knew,
baby
Я
думал,
ты
знаешь,
детка
Well,
I'm
basically
here
waiting
for
you
Ну,
я,
по
сути,
жду
тебя
здесь
If
I
had
(if
I
had)
Если
бы
у
меня
была
(если
бы
у
меня
была)
Keep
it
for
us
Я
бы
хранил
ее
для
нас
If
I
had
(your
love)
Если
бы
у
меня
была
(твоя
любовь)
Your
love
(your
love)
Твоя
любовь
(твоя
любовь)
In
my
hand
(in
my
hand)
В
моих
руках
(в
моих
руках)
Keep
it
for
us
Я
бы
хранил
ее
для
нас
Know,
know
what
I'd
do
Знаю,
знаю,
что
бы
я
сделал,
If
I
had
you
in
my
hand
Если
бы
ты
была
в
моих
руках
You're
beautiful
Ты
прекрасна
You're
beautiful
Ты
прекрасна
What
would
I
do
if
I
had
you
in
my
arms?
(If
I
had)
Что
бы
я
делал,
если
бы
ты
была
в
моих
обьятиях?
(Если
бы
у
меня
была)
If
I
had
you
(your
love)
Если
бы
ты
была
моей
(твоя
любовь)
You're
beautiful
Ты
прекрасна
If
I
had
you
in
my
arms
Если
бы
ты
была
в
моих
обьятиях
Come
get
with
me,
baby
(if
I
had)
Иди
ко
мне,
детка
(если
бы
у
меня
была)
If
I
had
(I
love
you,
baby)
Если
бы
у
меня
была
(я
люблю
тебя,
детка)
Your
love
(but,
I
need
you
right
now,
baby)
Твоя
любовь
(но,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
детка)
In
my
hands
(I
need
you
right
now,
baby)
В
моих
руках
(ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
детка)
I
need
you
right
now,
baby
(keep
it
for
us)
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
детка
(я
бы
хранил
ее
для
нас)
(come
and
go
with
me
right
now,
baby)
If
I
had
(пошли
со
мной
прямо
сейчас,
детка)
Если
бы
у
меня
была
(I
need
you)
your
love
(Ты
нужна
мне)
твоя
любовь
(I
need
your
love
right
now)
In
my
hands
(Твоя
любовь
нужна
мне
прямо
сейчас)
В
моих
руках
(I
need
your
love
right
now)
(Твоя
любовь
нужна
мне
прямо
сейчас)
Keep
it
for
us
Я
бы
хранил
ее
для
нас
(You're
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful,
oh
yeah,
baby)
(Ты
прекрасна,
прекрасна,
прекрасна,
прекрасна,
прекрасна,
о
да,
детка)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Haha,
get
your
– out
of
here,
Charlie
Wilson
Ха-ха,
убирайся
отсюда,
Чарли
Уилсон
You
already
got
it
У
тебя
уже
все
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jai Paul, Dacoury Natche, Caleb Toliver, John Kay, Anthony Clemons, Charles Wilson, Danny Mckinney, Ely Rise
Attention! Feel free to leave feedback.