Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had Enough (feat. Quavo & Offset) - CHOPNOTSLOP REMIX
Had Enough (feat. Quavo & Offset) - CHOPNOTSLOP REMIX
Tired
of
riding
around
with
this
sloppy
shit,
man
Ich
habe
es
satt,
mit
diesem
schlampigen
Zeug
herumzufahren,
Mann.
I
know
you
had
enough
Ich
weiß,
du
hast
genug.
It's
all
good
Es
ist
alles
gut.
I
know
you
had
enough
Ich
weiß,
du
hast
genug
(Chopstars,
and
risky)
(Chopstars,
und
riskant)
Stay
a
while
Bleib
eine
Weile.
I
know
you
had
enough
Ich
weiß,
du
hast
genug
Get
on,
get
on
down
if
you
bad
enough
(bad
enough)
Steig
ein,
steig
ein,
wenn
du
krass
genug
bist
(krass
genug).
You
and
all
your,
get
on,
that
Bentley
truck
(yeah)
Du
und
all
deine,
steigt
ein,
in
diesen
Bentley
Truck
(ja).
Get
on
down
if
you
bad
enough
(bad
enough)
Steig
ein,
wenn
du
krass
genug
bist
(krass
genug).
You
and
all
your,
get
on,
that
Bentley
truck
(yeah)
Du
und
all
deine,
steigt
ein,
in
diesen
Bentley
Truck
(ja).
Get
on
down
if
you
bad
enough
(bad
enough)
Steig
ein,
wenn
du
krass
genug
bist
(krass
genug).
You
and,
you
and
all
your
friends
hop
off
that
Bentley
truck
(yeah)
Du
und,
du
und
all
deine
Freundinnen,
steigt
aus
diesem
Bentley
Truck
(ja).
You
do,
you
doing
your
thing,
baby
live
it
up
(live
it
up)
Du
machst,
du
machst
dein
Ding,
Baby,
leb
es
aus
(leb
es
aus).
You
showin'
out
and
you
don't
give
a
fuck
(yeah)
Du
zeigst
dich
und
es
ist
dir
scheißegal
(ja).
It's
a,
it's
a
rodeo,
gonna
touch
your
toes
(touch
your
toes)
Es
ist
ein,
es
ist
ein
Rodeo,
werde
deine
Zehen
berühren
(deine
Zehen
berühren).
I
might
hit
you
from
the
back
and
that's
as
far
as
it
goes
(goes)
Ich
könnte
dich
von
hinten
anfassen
und
das
ist
alles
(alles).
Knocked
'em,
knocked
'em
all
down
like
some
dominoes
(dominoes)
Habe
sie,
habe
sie
alle
umgehauen
wie
Dominosteine
(Dominosteine).
She
get
money
off
that
pussy
and
she
climb
the
pole
(yeah)
Sie
bekommt
Geld
von
dieser
Muschi
und
sie
klettert
die
Stange
hoch
(ja).
You
got,
you
got
two
choices,
either
Heaven
or
Hell
(you
got
two
choices)
Du
hast,
du
hast
zwei
Möglichkeiten,
entweder
Himmel
oder
Hölle
(du
hast
zwei
Möglichkeiten).
Meanwhile,
put
that
dope
on
the
scale
(brick
or
a
bale),
yeah
Währenddessen,
leg
das
Dope
auf
die
Waage
(Stein
oder
ein
Ballen),
ja.
Meanwhile,
bitch,
I'm
watching
for
12
(uh,
huh)
Währenddessen,
Schlampe,
passe
ich
auf
die
Bullen
auf
(uh,
huh).
Prayin'
to
my
God,
I
ain't
goin'
to
jail
Bete
zu
meinem
Gott,
dass
ich
nicht
ins
Gefängnis
komme.
I
know
you
had
enough
Ich
weiß,
du
hast
genug.
I
know
you
had
enough
of
me
Ich
weiß,
du
hast
genug
von
mir.
Stay
a
while
Bleib
eine
Weile.
I
know
you
had
enough
of
me
Ich
weiß,
du
hast
genug
von
mir.
Know
you
had
enough
(what?)
Weiß,
du
hast
genug
(was?).
Lookin'
like,
"What
the
fuck?"
(Who?)
Schaust
drein
wie:
"Was
zum
Teufel?"
(Wer?)
Know
you
had
enough
(what?)
Weiß,
du
hast
genug
(was?).
Lookin'
like,
"What
the
fuck?"
(Who?)
Schaust
drein
wie:
"Was
zum
Teufel?"
(Wer?)
Know
you
had
enough
(what?)
Weiß,
du
hast
genug
(was?).
Lookin'
like,
"What
the
fuck?"
(Who?)
Schaust
drein
wie:
"Was
zum
Teufel?"
(Wer?)
You
can't
trust,
you
think
I'm
in
love
with
lust
Du
kannst
nicht
vertrauen,
du
denkst,
ich
bin
in
Lust
verliebt.
She
look
possessed,
go
and
get
it,
go
and
get
it
off
your
chest
(hey)
Sie
sieht
besessen
aus,
hol
es
dir,
hol
es
dir
von
deiner
Brust
(hey).
She
asked,
she
asked
to
read
my
texts
(texts)
Sie
bat,
sie
bat
darum,
meine
SMS
zu
lesen
(SMS).
Lookin'
in
her
eyes,
she
stressed
(she
stressed)
Schaue
in
ihre
Augen,
sie
ist
gestresst
(sie
ist
gestresst).
Shawty
get,
shawty
get
wet
like
baguettes
(baguettes)
Kleine
wird,
Kleine
wird
feucht
wie
Baguettes
(Baguettes).
Take
off,
take
off
your
gown
and
your
dress
(take
it
off)
Zieh
aus,
zieh
dein
Kleid
und
dein
Gewand
aus
(zieh
es
aus).
She
got
C-cup,
D-cup
breast
(D-cup)
Sie
hat
C-Cup,
D-Cup
Brüste
(D-Cup).
She
bird
and
she
live
in
a
nest
(brrr)
Sie
ist
ein
Vogel
und
sie
lebt
in
einem
Nest
(brrr).
I'ma
swerve
and
get
off
at
the
exit
(swerve)
Ich
werde
ausweichen
und
an
der
Ausfahrt
rausfahren
(ausweichen).
The
rock
on
her
finger
dyslexic
(stupid)
Der
Stein
an
ihrem
Finger
ist
dyslexisch
(dumm).
The
money,
the
money,
I
gotta
protect
it
(protect
it)
Das
Geld,
das
Geld,
ich
muss
es
beschützen
(beschützen).
All
this
money,
I
gotta
protect
it
(protect
it)
All
dieses
Geld,
ich
muss
es
beschützen
(beschützen).
Money,
I
gotta
protect
it
(protect
it)
Geld,
ich
muss
es
beschützen
(beschützen).
Bumped
my
head,
but
I
never
regret
shit
Habe
mir
den
Kopf
gestoßen,
aber
ich
bereue
nichts.
All
the
bitches
lying,
wanna
sex
me
(sex)
All
die
Schlampen
lügen,
wollen
Sex
mit
mir
(Sex).
Eat
it,
eat
it
up,
tryna
catch
me
(eat
it
up)
Iss
es,
iss
es
auf,
versuch
mich
zu
fangen
(iss
es
auf).
They
want,
they
want
the
dressing
and
the
recipe
(recipe)
Sie
wollen,
sie
wollen
das
Dressing
und
das
Rezept
(Rezept).
I
want
the
buns
like
the
sesame
(sesame)
Ich
will
die
Brötchen
wie
Sesam
(Sesam).
And
I
can
really
tell
that
she
love
me
(yup)
Und
ich
kann
wirklich
sagen,
dass
sie
mich
liebt
(yup).
Overload-load
on
Chanel
and
make
her
weep
(make
her
weep)
Überlade
sie
mit
Chanel
und
bring
sie
zum
Weinen
(bring
sie
zum
Weinen).
Know
you,
know
you
had
enough
of
the
side
piece
(side)
Weiß,
du,
weißt,
du
hast
genug
von
der
Nebenfrau
(Seite).
Know
you,
know
you
had
enough,
we
drink
like
vikings
(purple)
Weiß,
du,
weißt,
du
hast
genug,
wir
trinken
wie
Wikinger
(lila).
Spike
Lee,
do
the
right
thing
(right)
Spike
Lee,
tu
das
Richtige
(richtig).
Spike
Lee,
do
the
right
thing...
Spike
Lee,
tu
das
Richtige...
Spike
Lee,
do
the
right
thing
Spike
Lee,
tu
das
Richtige.
Can't,
can't
get
enough
of
the
party
Kann
nicht,
kann
nicht
genug
von
der
Party
bekommen.
I
know
you
had
enough
of
me
Ich
weiß,
du
hast
genug
von
mir.
Stay
a
while,
girl
Bleib
eine
Weile,
Mädchen.
I
know
you
had
enough
of
me
Ich
weiß,
du
hast
genug
von
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn C. Carter, Beyonce Gisselle Knowles, Andre Christopher Lyon, Marcello Valenzano, James Edward Ii Fauntleroy, Homer Steinweiss, Thomas R. Brenneck, Michael Anthony Herard, Quavious Keyate Marshall, Kiari Kendrell Cephus, Mike Dean, Bryan Lamar Simmons, Caleb Zackery Toliver, Leon Michels
Attention! Feel free to leave feedback.