Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GEEKED UP (FEAT. YEAT)
GEEKT (FEAT. YEAT)
I
can't
go
to
sleep,
huh
Ich
kann
nicht
einschlafen,
huh
I
can't
go
to
sleep,
I've
been
geeked
up
(hey)
Ich
kann
nicht
einschlafen,
ich
bin
aufgeputscht
(hey)
I
can't
go
to
sleep,
I've
been
geeked
up
Ich
kann
nicht
einschlafen,
ich
bin
aufgeputscht
I
can't
go
to
sleep,
I've
been
geeked
up
(yeah)
Ich
kann
nicht
einschlafen,
ich
bin
aufgeputscht
(yeah)
I
can't
go
to
sleep,
I've
been
geeked
up
(yeah)
Ich
kann
nicht
einschlafen,
ich
bin
aufgeputscht
(yeah)
I
can't
go
to
sleep,
I've
been
geeked
up
(yeah)
Ich
kann
nicht
einschlafen,
ich
bin
aufgeputscht
(yeah)
I
can't
go
to
sleep,
I've
been
geeked
up
(ooh)
Ich
kann
nicht
einschlafen,
ich
bin
aufgeputscht
(ooh)
Heard
she
pretty
and
sexy,
she
wanna
come
and
touch
me
Habe
gehört,
sie
ist
hübsch
und
sexy,
sie
will
kommen
und
mich
anfassen
You
can't
arrest
me,
bae,
I
am
not
your
bestie
(uh,
ooh-uh)
Du
kannst
mich
nicht
verhaften,
Babe,
ich
bin
nicht
dein
bester
Freund
(uh,
ooh-uh)
I'm
at
the
corridor
(ooh-uh)
Ich
bin
im
Korridor
(ooh-uh)
I
want
her
for
some
more
(ooh-uh),
like
damn,
lil'
bae,
let
me
fuck
some
more
(ooh-uh)
Ich
will
mehr
von
ihr
(ooh-uh),
verdammt,
Kleine,
lass
mich
mehr
ficken
(ooh-uh)
I
wanna
fuck
some
more
(ooh-uh),
like
damn,
lil'
bae,
let
me
fuck
some
more
(yeah)
Ich
will
mehr
ficken
(ooh-uh),
verdammt,
Kleine,
lass
mich
mehr
ficken
(yeah)
I
can't
go
to
sleep,
I've
been
geeked
up
(ha,
ha,
ha)
Ich
kann
nicht
einschlafen,
ich
bin
aufgeputscht
(ha,
ha,
ha)
I
can't
go
to
sleep,
I've
been
geeked
up
(I've
been
geeked,
uh)
Ich
kann
nicht
einschlafen,
ich
bin
aufgeputscht
(ich
bin
aufgeputscht,
uh)
I
can't
go
to
sleep,
I've
been
geeked
up
(ooh)
Ich
kann
nicht
einschlafen,
ich
bin
aufgeputscht
(ooh)
I
can't
go
to
sleep,
I've
been
geeked
up
(ooh,
huh)
Ich
kann
nicht
einschlafen,
ich
bin
aufgeputscht
(ooh,
huh)
Tell
'em,
tell
'em
again
Sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen
nochmal
Oh,
it
kicked
in
(it
kicked
in)
Oh,
es
hat
eingeschlagen
(es
hat
eingeschlagen)
Oh,
you're
turnt
up
off
a
G6
Oh,
du
bist
aufgedreht
von
einem
G6
My
God,
I
wanna
see
it
Mein
Gott,
ich
will
es
sehen
Right
now,
I
wanna
see
it
Jetzt
sofort,
ich
will
es
sehen
My
God,
I
wanna
see
it
(yeah)
Mein
Gott,
ich
will
es
sehen
(yeah)
Uh,
I
can't
go
to
sleep,
I've
been
geeked
up
(hey)
Uh,
ich
kann
nicht
einschlafen,
ich
bin
aufgeputscht
(hey)
Uh,
private
flight
this
week,
got
my
feet
up,
uh
Uh,
Privatflug
diese
Woche,
habe
meine
Füße
hochgelegt,
uh
Yeah,
this
life
we
live
the
shit
you
dream
of
Yeah,
dieses
Leben,
das
wir
leben,
ist
der
Scheiß,
von
dem
du
träumst
I
do
what
I
want,
that's
why
I'm
geeked
up
(geeked)
Ich
mache,
was
ich
will,
deshalb
bin
ich
aufgeputscht
(aufgeputscht)
I'm
chillin'
in
all
white
like
Pope
(Pope)
Ich
chille
ganz
in
Weiß
wie
der
Papst
(Papst)
I
can't
waste
no
time
on
these
hoes
Ich
kann
keine
Zeit
mit
diesen
Weibern
verschwenden
Hunnids
on
my
section,
inside
crossed
out,
flipped,
it
get
messy
(yeah)
Hunderter
in
meiner
Sektion,
innen
durchgestrichen,
umgedreht,
es
wird
chaotisch
(yeah)
Suicide
doors
on
the
whip,
'cause
it
get
crazy
(phew,
ooh)
Selbstmördertüren
am
Wagen,
weil
es
verrückt
wird
(phew,
ooh)
Lately,
yeah,
got
these
bands
on
my
side,
uh,
lately
In
letzter
Zeit,
yeah,
habe
ich
diese
Bündel
an
meiner
Seite,
uh,
in
letzter
Zeit
Yeah,
got
these
hands
on
your
side,
crazy
Yeah,
habe
ich
diese
Hände
an
deiner
Seite,
verrückt
Yeah,
got
your
gun
to
your
head,
brazy
(hey)
Yeah,
halte
deine
Waffe
an
deinen
Kopf,
krass
(hey)
I
can't
go
to
sleep,
I've
been
geeked
up
(hey,
yeah)
Ich
kann
nicht
einschlafen,
ich
bin
aufgeputscht
(hey,
yeah)
I
can't
go
to
sleep,
I've
been
geeked
up
(yeah)
Ich
kann
nicht
einschlafen,
ich
bin
aufgeputscht
(yeah)
I
can't
go
to
sleep,
I've
been
geeked
up
(hey,
yeah)
Ich
kann
nicht
einschlafen,
ich
bin
aufgeputscht
(hey,
yeah)
I
can't
go
to
sleep,
I've
been
geeked
up
(yeah)
Ich
kann
nicht
einschlafen,
ich
bin
aufgeputscht
(yeah)
Tell
'em,
tell
'em
again
Sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen
nochmal
Oh,
it
kicked
in
Oh,
es
hat
eingeschlagen
Oh,
you
turnt
up
off
a
G6
(yeah)
Oh,
du
bist
aufgedreht
von
einem
G6
(yeah)
My
darling,
how
I
need
it
Mein
Schatz,
wie
sehr
ich
es
brauche
Right
now,
I
wanna
see
it
Jetzt
sofort,
ich
will
es
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Anderson, Bryan Yepes, Caleb Zackery Toliver, Noah Smith, Kobe Hood, Bugz Ronin
Attention! Feel free to leave feedback.