Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
in
the
morning,
okay
Zwei
Uhr
morgens,
okay
Hard
to
relax
at
the
crib,
lil'
baby
Schwer,
mich
in
der
Bude
zu
entspannen,
kleine
Maus
Two
in
the
morning,
okay
Zwei
Uhr
morgens,
okay
Hard
to
relax
at
the
crib,
lil'
baby
Schwer,
mich
in
der
Bude
zu
entspannen,
kleine
Maus
Know
I'm
goin'
in,
okay
Du
weißt,
ich
leg
los,
okay
Call
my
phone
like
you
needed
somethin'
Ruf
mich
an,
als
ob
du
was
bräuchtest
Know
I'm
goin'
in,
okay
Du
weißt,
ich
leg
los,
okay
Beatin'
on
your
back
like
you
owe
me
some
Schlag
auf
deinen
Rücken,
als
ob
du
mir
was
schuldest
Go
run
it
back
and
tell
the
news,
news,
news
Spul
zurück
und
erzähl
die
Neuigkeiten,
Neuigkeiten,
Neuigkeiten
Lil'
buddy
mad
I
got
it
lose
or
somethin'
Kleiner
Kumpel
ist
sauer,
dass
ich
es
locker
angehen
lasse
oder
so
Pulled
up,
or
are
you
way
too
cool?
Kam
ich
vorbei,
oder
bist
du
viel
zu
cool?
You
in
the
house
gettin'
loose
or
somethin'
Du
bist
im
Haus
und
lässt
es
locker
angehen
oder
so
Drive
me
under
(yeah),
leave
me
wonderin'
(yeah)
Zieh
mich
runter
(yeah),
lass
mich
grübeln
(yeah)
Flight
to
London,
oh,
yeah
Flug
nach
London,
oh,
yeah
Drive
me
under,
make
me
wonder
Zieh
mich
runter,
bring
mich
zum
Nachdenken
Flight
to
London,
oh,
yeah
Flug
nach
London,
oh,
yeah
Two
in
the
morning,
okay
Zwei
Uhr
morgens,
okay
Hard
to
relax
at
the
crib,
lil'
baby
Schwer,
mich
in
der
Bude
zu
entspannen,
kleine
Maus
Two
in
the
morning,
okay
Zwei
Uhr
morgens,
okay
Hard
to
relax
at
the
crib,
lil'
baby
Schwer,
mich
in
der
Bude
zu
entspannen,
kleine
Maus
Know
I'm
goin'
in,
okay
Du
weißt,
ich
leg
los,
okay
Call
my
phone
like
you
needed
somethin'
Ruf
mich
an,
als
ob
du
was
bräuchtest
Know
I'm
goin'
in,
okay
Du
weißt,
ich
leg
los,
okay
Beatin'
on
your
back
like
you
owe
me
some'
Schlag
auf
deinen
Rücken,
als
ob
du
mir
was
schuldest
I
just
spent
three
long
summers
Ich
habe
gerade
drei
lange
Sommer
verbracht
Tryna
get
you
back
in
the
house,
girl,
cuddle
(girl,
cuddle)
Um
zu
versuchen,
dich
wieder
ins
Haus
zu
bekommen,
Mädchen,
zum
Kuscheln
(Mädchen,
kuscheln)
Tryna
get
you
back
in
the
house
for
the
double
up
(double
up)
Um
zu
versuchen,
dich
für
die
Zugabe
wieder
ins
Haus
zu
bekommen
(Zugabe)
Hit
you
from
the
back
watch
how
that
booty
bubble
up
Ich
pack
dich
von
hinten,
sieh
zu,
wie
dein
Hintern
wackelt
Yeah,
best
friend
watch
me
juggle
her,
baddie
Yeah,
beste
Freundin
sieht
zu,
wie
ich
sie
jongliere,
Schätzchen
Get
in
the
bed,
baby,
snuggle
up
I'm,
daddy
Komm
ins
Bett,
Baby,
kuschel
dich
an,
ich
bin
Daddy
Ride
around
fully
loaded
and
it's
automatic
(fully
loaded)
Fahr
rum,
voll
geladen
und
es
ist
automatisch
(voll
geladen)
You
should
see
the
catty
skrrt,
it
got
a
fatty
Du
solltest
den
Flitzer
sehen,
er
hat
einen
fetten
Hintern
Two
in
the
morning,
okay
Zwei
Uhr
morgens,
okay
Hard
to
relax
at
the
crib,
lil'
baby
Schwer,
mich
in
der
Bude
zu
entspannen,
kleine
Maus
Two
in
the
morning,
okay
Zwei
Uhr
morgens,
okay
Hard
to
relax
at
the
crib,
lil'
baby
Schwer,
mich
in
der
Bude
zu
entspannen,
kleine
Maus
Know
I'm
goin'
in,
okay
Du
weißt,
ich
leg
los,
okay
Call
my
phone
like
you
needed
somethin'
Ruf
mich
an,
als
ob
du
was
bräuchtest
Know
I'm
goin'
in,
okay
Du
weißt,
ich
leg
los,
okay
Beatin'
on
your
back
like
you
owe
me
some'
Schlag
auf
deinen
Rücken,
als
ob
du
mir
was
schuldest
Two
to
the
head,
two
shots
too
wild
Zweimal
in
den
Kopf,
zwei
Schüsse
zu
wild
To
get
you
out
your
situation,
situation
Um
dich
aus
deiner
Situation
zu
holen,
Situation
Two
to
the
head,
two
shots
too
wild
Zweimal
in
den
Kopf,
zwei
Schüsse
zu
wild
To
get
you
out
your
situation,
your
situation
Um
dich
aus
deiner
Situation
zu
holen,
deiner
Situation
Two
in
the
morning,
okay
Zwei
Uhr
morgens,
okay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jahaan Sweet, Caleb Toliver
Attention! Feel free to leave feedback.