Don Toliver - 2AM - translation of the lyrics into German

2AM - Don Tolivertranslation in German




2AM
2 Uhr Morgens
Two in the morning, okay
Zwei Uhr morgens, okay
Hard to relax at the crib, lil' baby
Schwer, mich in der Bude zu entspannen, kleine Maus
Two in the morning, okay
Zwei Uhr morgens, okay
Hard to relax at the crib, lil' baby
Schwer, mich in der Bude zu entspannen, kleine Maus
Know I'm goin' in, okay
Du weißt, ich leg los, okay
Call my phone like you needed somethin'
Ruf mich an, als ob du was bräuchtest
Know I'm goin' in, okay
Du weißt, ich leg los, okay
Beatin' on your back like you owe me some
Schlag auf deinen Rücken, als ob du mir was schuldest
Go run it back and tell the news, news, news
Spul zurück und erzähl die Neuigkeiten, Neuigkeiten, Neuigkeiten
Lil' buddy mad I got it lose or somethin'
Kleiner Kumpel ist sauer, dass ich es locker angehen lasse oder so
Pulled up, or are you way too cool?
Kam ich vorbei, oder bist du viel zu cool?
You in the house gettin' loose or somethin'
Du bist im Haus und lässt es locker angehen oder so
Drive me under (yeah), leave me wonderin' (yeah)
Zieh mich runter (yeah), lass mich grübeln (yeah)
Flight to London, oh, yeah
Flug nach London, oh, yeah
Drive me under, make me wonder
Zieh mich runter, bring mich zum Nachdenken
Flight to London, oh, yeah
Flug nach London, oh, yeah
Two in the morning, okay
Zwei Uhr morgens, okay
Hard to relax at the crib, lil' baby
Schwer, mich in der Bude zu entspannen, kleine Maus
Two in the morning, okay
Zwei Uhr morgens, okay
Hard to relax at the crib, lil' baby
Schwer, mich in der Bude zu entspannen, kleine Maus
Know I'm goin' in, okay
Du weißt, ich leg los, okay
Call my phone like you needed somethin'
Ruf mich an, als ob du was bräuchtest
Know I'm goin' in, okay
Du weißt, ich leg los, okay
Beatin' on your back like you owe me some'
Schlag auf deinen Rücken, als ob du mir was schuldest
I just spent three long summers
Ich habe gerade drei lange Sommer verbracht
Tryna get you back in the house, girl, cuddle (girl, cuddle)
Um zu versuchen, dich wieder ins Haus zu bekommen, Mädchen, zum Kuscheln (Mädchen, kuscheln)
Tryna get you back in the house for the double up (double up)
Um zu versuchen, dich für die Zugabe wieder ins Haus zu bekommen (Zugabe)
Hit you from the back watch how that booty bubble up
Ich pack dich von hinten, sieh zu, wie dein Hintern wackelt
Yeah, best friend watch me juggle her, baddie
Yeah, beste Freundin sieht zu, wie ich sie jongliere, Schätzchen
Get in the bed, baby, snuggle up I'm, daddy
Komm ins Bett, Baby, kuschel dich an, ich bin Daddy
Ride around fully loaded and it's automatic (fully loaded)
Fahr rum, voll geladen und es ist automatisch (voll geladen)
You should see the catty skrrt, it got a fatty
Du solltest den Flitzer sehen, er hat einen fetten Hintern
Two in the morning, okay
Zwei Uhr morgens, okay
Hard to relax at the crib, lil' baby
Schwer, mich in der Bude zu entspannen, kleine Maus
Two in the morning, okay
Zwei Uhr morgens, okay
Hard to relax at the crib, lil' baby
Schwer, mich in der Bude zu entspannen, kleine Maus
Know I'm goin' in, okay
Du weißt, ich leg los, okay
Call my phone like you needed somethin'
Ruf mich an, als ob du was bräuchtest
Know I'm goin' in, okay
Du weißt, ich leg los, okay
Beatin' on your back like you owe me some'
Schlag auf deinen Rücken, als ob du mir was schuldest
Two to the head, two shots too wild
Zweimal in den Kopf, zwei Schüsse zu wild
To get you out your situation, situation
Um dich aus deiner Situation zu holen, Situation
Two to the head, two shots too wild
Zweimal in den Kopf, zwei Schüsse zu wild
To get you out your situation, your situation
Um dich aus deiner Situation zu holen, deiner Situation
Two in the morning, okay
Zwei Uhr morgens, okay





Writer(s): Jahaan Sweet, Caleb Toliver


Attention! Feel free to leave feedback.