Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep in the Water
Tief im Wasser
You
get
to
move
five
ways
Du
kannst
dich
auf
fünf
Arten
bewegen
You
tend
to
let
it
wait
Du
neigst
dazu,
es
warten
zu
lassen
You
might
just
lose
your
head
Du
könntest
deinen
Kopf
verlieren
You
don't
do
what
I
say
Du
tust
nicht,
was
ich
sage
Deep
in
the
water,
far
as
I
can
see
(I
can
see)
Tief
im
Wasser,
so
weit
ich
sehen
kann
(ich
kann
sehen)
Deep
in
the
water,
it's
just
you
and
me
Tief
im
Wasser,
nur
du
und
ich
Deep
in
the
water,
far
as
I
can
see
(can
see)
Tief
im
Wasser,
so
weit
ich
sehen
kann
(sehen
kann)
Deep
in
the
water,
through
your
pregnancy
Tief
im
Wasser,
durch
deine
Schwangerschaft
Sex
and
love,
sex
and
love
Sex
und
Liebe,
Sex
und
Liebe
Yes,
I
knew
you
were
the
rush
Ja,
ich
wusste,
du
warst
der
Rausch
I'm
fucking
OD,
yes,
at
the
SLS
Ich
bin
verdammt
nochmal
überdosiert,
ja,
im
SLS
You
need
everything,
yeah
Du
brauchst
alles,
ja
You
said
you
wanna
take
control
of
me
but
I
got
all
the
answers
Du
sagtest,
du
willst
die
Kontrolle
über
mich
übernehmen,
aber
ich
habe
alle
Antworten
You
want
me
done
with
the
strip
club
Du
willst,
dass
ich
mit
dem
Stripclub
aufhöre
You
know
I'm
done
with
them
dancers
Du
weißt,
ich
bin
fertig
mit
den
Tänzerinnen
Well,
we
made
love
under
the
moonlight,
we
took
all
our
chances,
oh
Nun,
wir
haben
uns
im
Mondlicht
geliebt,
wir
haben
alle
unsere
Chancen
genutzt,
oh
Deep
in
the
water,
far
as
I
can
see
(I
can
see)
Tief
im
Wasser,
so
weit
ich
sehen
kann
(ich
kann
sehen)
Deep
in
the
water,
it's
just
you
and
me
(yeah)
Tief
im
Wasser,
nur
du
und
ich
(ja)
Deep
in
the
water,
far
as
I
can
see
(can
see,
ooh)
Tief
im
Wasser,
so
weit
ich
sehen
kann
(kann
sehen,
ooh)
Deep
in
the
water,
through
your
pregnancy
(deep
in
the
water,
yeah)
Tief
im
Wasser,
durch
deine
Schwangerschaft
(tief
im
Wasser,
ja)
Sex
and
love,
sex
and
love
Sex
und
Liebe,
Sex
und
Liebe
Guess
we
movin'
too
fast
Ich
schätze,
wir
bewegen
uns
zu
schnell
Whatever
you
do
right
now,
you
know
I
can't
go
back
Was
auch
immer
du
jetzt
tust,
du
weißt,
ich
kann
nicht
zurück
You
try
to
leave
me,
damn
near
caught
a
heart
attack
Du
versuchst,
mich
zu
verlassen,
hättest
fast
einen
Herzinfarkt
bekommen
Well,
I'm
in
the
H
right
now,
got
my
hand
deep
down
in
the
sack
Nun,
ich
bin
gerade
in
H,
habe
meine
Hand
tief
im
Sack
Hit
the
blunt
with
a
bean
in
it,
come
and
sit
and
relax
Zieh
am
Blunt
mit
einer
Bohne
drin,
komm
und
setz
dich
und
entspann
dich
While
I'm
in
down
the
A
right
now,
my
chopper
damn
near
caught
flat
Während
ich
gerade
in
A
bin,
hat
mein
Chopper
fast
einen
Platten
Call
me
if
you
want
somethin'
Ruf
mich
an,
wenn
du
etwas
willst
Know
I
feel
your
heartbeat
Ich
spüre
deinen
Herzschlag
Don't
act
like
you
don't
love
nobody
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
niemanden
lieben
Tell
him
that
you
love
me
Sag
ihm,
dass
du
mich
liebst
Say,
"Yes,
I
do"
Sag:
"Ja,
das
tue
ich"
Say,
"Yes,
I
do"
Sag:
"Ja,
das
tue
ich"
Say,
"Yes,
I
do"
Sag:
"Ja,
das
tue
ich"
Deep
in
the
water,
far
as
I
can
see
(I
can
see)
Tief
im
Wasser,
so
weit
ich
sehen
kann
(ich
kann
sehen)
Deep
in
the
water,
it's
just
you
and
me
Tief
im
Wasser,
nur
du
und
ich
Deep
in
the
water,
far
as
I
can
see
(can
see)
Tief
im
Wasser,
so
weit
ich
sehen
kann
(kann
sehen)
Deep
in
the
water,
through
your
pregnancy
Tief
im
Wasser,
durch
deine
Schwangerschaft
Call
me
if
you
want
somethin'
Ruf
mich
an,
wenn
du
etwas
willst
Know
I
feel
your
heartbeat
Ich
spüre
deinen
Herzschlag
Don't
act
like
you
don't
love
nobody
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
niemanden
lieben
Tell
him
that
you
love
me
Sag
ihm,
dass
du
mich
liebst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy Ross, Caleb Toliver, Cole Wainwright, Derek Anderson, Duprie Dekane Monroe, Jackson Speets, John Mitchell, Léa Fourlin, Peter Leslie O'grady
Attention! Feel free to leave feedback.