Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
INSIDE (FEAT. TRAVIS SCOTT)
DRINNEN (FEAT. TRAVIS SCOTT)
Ain't
that
time,
ain't
that
time
Ist
nicht
die
Zeit,
ist
nicht
die
Zeit
Uh,
uh,
anytime
Äh,
äh,
jederzeit
Uh,
uh,
anytime
Äh,
äh,
jederzeit
There
aren't
cities
that
I'm
inside
anytime
Es
gibt
keine
Städte,
in
denen
ich
jederzeit
bin
Anytime,
anytime
Jederzeit,
jederzeit
Inside
with
you
Drinnen
mit
dir
Inside
with
you
Drinnen
mit
dir
Ain't
a
time
that
I'm
not
outside
Es
gibt
keine
Zeit,
in
der
ich
nicht
draußen
bin
I
don't
realize
that
I
should
be
inside
Ich
merke
nicht,
dass
ich
drinnen
sein
sollte
Inside
with
you
Drinnen
mit
dir
Inside
with
you
Drinnen
mit
dir
Inside
with
you
Drinnen
mit
dir
Ain't
a
time
that
I'm
not
outside
Es
gibt
keine
Zeit,
in
der
ich
nicht
draußen
bin
I
don't
realize
that
I
should
be
inside
(outside,
uh)
Ich
merke
nicht,
dass
ich
drinnen
sein
sollte
(draußen,
äh)
Inside
with
you
Drinnen
mit
dir
Inside
with
you
(talk
yo'
shit)
Drinnen
mit
dir
(sag,
was
Sache
ist)
I
need
that
Mercedes
back
(back)
Ich
brauche
den
Mercedes
zurück
(zurück)
Southside,
baby
(Southside)
Southside,
Baby
(Southside)
Inside
crazy
Drinnen
verrückt
Outside
maybe
(outside)
Draußen
vielleicht
(draußen)
Pourin'
fours
on
the
daily
(okay)
Gieße
täglich
Vierer
ein
(okay)
Swingin'
'bows
on
the
daily
(swingin')
Schwinge
täglich
Bögen
(schwinge)
Candy,
ice
cream,
I
need
(uh),
I
need
(uh)
Süßigkeiten,
Eiscreme,
ich
brauche
(äh),
ich
brauche
(äh)
Pose
feel,
high
up
(yeah),
my
hands
(yeah),
your
spleen
Pose
fühlen,
hoch
oben
(ja),
meine
Hände
(ja),
deine
Milz
I
know
what's
on
your
conscious
Ich
weiß,
was
in
deinem
Bewusstsein
ist
For
once,
let's
be
honest
Lass
uns
einmal
ehrlich
sein
'Fore
love
was
sweet,
not
a
contest
Bevor
Liebe
süß
war,
kein
Wettkampf
Nights
like
this,
I
could
die
here
Nächte
wie
diese,
ich
könnte
hier
sterben
Night,
night,
night,
night
(ooh)
Nacht,
Nacht,
Nacht,
Nacht
(ooh)
Night,
night,
night,
night,
night
(ooh)
Nacht,
Nacht,
Nacht,
Nacht,
Nacht
(ooh)
Night,
night,
night,
night
(ooh)
Nacht,
Nacht,
Nacht,
Nacht
(ooh)
Night,
night
Nacht,
Nacht
Ain't
no
time
that
I'm
not
outside
Es
gibt
keine
Zeit,
in
der
ich
nicht
draußen
bin
I
don't
realize
that
I
should
be
inside
Ich
merke
nicht,
dass
ich
drinnen
sein
sollte
Inside
with
you
(with
you)
Drinnen
mit
dir
(mit
dir)
Inside
with
you
Drinnen
mit
dir
Ain't
no
time
that
I'm
not
outside
Es
gibt
keine
Zeit,
in
der
ich
nicht
draußen
bin
I
don't
realize
that
I
should
be
inside
Ich
merke
nicht,
dass
ich
drinnen
sein
sollte
Inside
with
you
Drinnen
mit
dir
Inside
with
you
Drinnen
mit
dir
It's
the
first
of
the
month,
stop
actin'
funny
Es
ist
der
Erste
des
Monats,
hör
auf,
dich
komisch
anzustellen
You
know
that
you
don't
need
my
money
Du
weißt,
dass
du
mein
Geld
nicht
brauchst
Can't
you
hear
me?
Then
I'll
meet
you
Monday
Kannst
du
mich
hören?
Dann
treffe
ich
dich
am
Montag
The
sun
come
risin'
in,
I
got
you
cummin'
Die
Sonne
geht
auf,
ich
bringe
dich
zum
Kommen
My
sports
car
will
need
a
min'
Mein
Sportwagen
wird
eine
Minute
brauchen
Better
beat
me
there,
better
meet
me
there
Sei
lieber
vor
mir
da,
triff
mich
lieber
dort
You
wanna
ride
all
night
long?
Willst
du
die
ganze
Nacht
lang
fahren?
You
better
do
me
right,
better
hold
on,
yeah
Du
solltest
mich
gut
behandeln,
dich
gut
festhalten,
ja
It's
comin'
in
hot
and
heavy,
I
need
it
(what's
goin'
on?)
Es
kommt
heiß
und
heftig,
ich
brauche
es
(was
ist
los?)
You're
shakin'
out
the
box
when
I
beat
it
(take
your
panties
off,
yeah)
Du
schüttelst
dich
aus
der
Box,
wenn
ich
es
schlage
(zieh
deine
Höschen
aus,
ja)
I
know
seen
my
text,
go
and
delete
it
(don't
tell
'em
all,
yeah)
Ich
weiß,
du
hast
meine
SMS
gesehen,
geh
und
lösche
sie
(erzähl
es
nicht
allen,
ja)
Hit
it
and
hit
it
again
and
go
on,
repeat
it
('peat
it,
'peat
it)
Triff
es
und
triff
es
nochmal
und
mach
weiter,
wiederhole
es
('hole
es,
'hole
es)
Ain't
a
time
that
I'm
not
outside
Es
gibt
keine
Zeit,
in
der
ich
nicht
draußen
bin
I
don't
realize
that
I
should
be
inside
Ich
merke
nicht,
dass
ich
drinnen
sein
sollte
Inside
with
you
Drinnen
mit
dir
Inside
with
you
Drinnen
mit
dir
Inside
with
you
Drinnen
mit
dir
Ain't
a
time
that
I'm
not
outside
Es
gibt
keine
Zeit,
in
der
ich
nicht
draußen
bin
I
don't
realize
that
I
should
be
inside
(outside,
uh)
Ich
merke
nicht,
dass
ich
drinnen
sein
sollte
(draußen,
äh)
Inside
with
you
Drinnen
mit
dir
Inside
with
you
(talk
yo'
shit)
Drinnen
mit
dir
(sag,
was
Sache
ist)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Webster, Ozan Yildirim, Derek Anderson, Bryan Yepes, Jahaan Akil Sweet, Caleb Zackery Toliver, Dylan Wiggins
Attention! Feel free to leave feedback.