Lyrics and translation Don Toliver feat. Travis Scott - INSIDE (FEAT. TRAVIS SCOTT)
INSIDE (FEAT. TRAVIS SCOTT)
ВНУТРИ (ПРИ УЧАСТИИ TRAVIS SCOTT)
Ain't
that
time,
ain't
that
time
Не
то
время,
не
то
время
Uh,
uh,
anytime
Эй,
эй,
в
любое
время
Uh,
uh,
anytime
Эй,
эй,
в
любое
время
There
aren't
cities
that
I'm
inside
anytime
Нет
таких
городов,
в
которых
бы
я
не
был
в
любое
время
Anytime,
anytime
В
любое
время,
в
любое
время
Inside
with
you
Внутри
с
тобой
Inside
with
you
Внутри
с
тобой
Ain't
a
time
that
I'm
not
outside
Нет
такого
времени,
чтобы
меня
не
было
на
улице
I
don't
realize
that
I
should
be
inside
Я
не
понимаю,
что
должен
быть
внутри
Inside
with
you
Внутри
с
тобой
Inside
with
you
Внутри
с
тобой
Inside
with
you
Внутри
с
тобой
Ain't
a
time
that
I'm
not
outside
Нет
такого
времени,
чтобы
меня
не
было
на
улице
I
don't
realize
that
I
should
be
inside
(outside,
uh)
Я
не
понимаю,
что
должен
быть
внутри
(снаружи,
эй)
Inside
with
you
Внутри
с
тобой
Inside
with
you
(talk
yo'
shit)
Внутри
с
тобой
(говори
что
думаешь)
I
need
that
Mercedes
back
(back)
Мне
нужен
тот
Мерседес
обратно
(обратно)
Southside,
baby
(Southside)
Южная
сторона,
детка
(Южная
сторона)
Inside
crazy
Внутри
безумие
Outside
maybe
(outside)
Снаружи,
может
быть
(снаружи)
Pourin'
fours
on
the
daily
(okay)
Наливаю
себе
по
четыре
стопки
каждый
день
(окей)
Swingin'
'bows
on
the
daily
(swingin')
Размахиваю
бриллиантами
каждый
день
(размахиваю)
Candy,
ice
cream,
I
need
(uh),
I
need
(uh)
Конфеты,
мороженое,
мне
нужно
(эй),
мне
нужно
(эй)
Pose
feel,
high
up
(yeah),
my
hands
(yeah),
your
spleen
Чувствую
позу,
высоко
(да),
мои
руки
(да),
твоя
селезенка
I
know
what's
on
your
conscious
Я
знаю,
что
у
тебя
на
уме
For
once,
let's
be
honest
Давай
хоть
раз
будем
честны
'Fore
love
was
sweet,
not
a
contest
Раньше
любовь
была
сладкой,
а
не
соревнованием
Nights
like
this,
I
could
die
here
В
такие
ночи,
как
эта,
я
мог
бы
умереть
здесь
Night,
night,
night,
night
(ooh)
Ночь,
ночь,
ночь,
ночь
(ууу)
Night,
night,
night,
night,
night
(ooh)
Ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь
(ууу)
Night,
night,
night,
night
(ooh)
Ночь,
ночь,
ночь,
ночь
(ууу)
Ain't
no
time
that
I'm
not
outside
Нет
такого
времени,
чтобы
меня
не
было
на
улице
I
don't
realize
that
I
should
be
inside
Я
не
понимаю,
что
должен
быть
внутри
Inside
with
you
(with
you)
Внутри
с
тобой
(с
тобой)
Inside
with
you
Внутри
с
тобой
Ain't
no
time
that
I'm
not
outside
Нет
такого
времени,
чтобы
меня
не
было
на
улице
I
don't
realize
that
I
should
be
inside
Я
не
понимаю,
что
должен
быть
внутри
Inside
with
you
Внутри
с
тобой
Inside
with
you
Внутри
с
тобой
It's
the
first
of
the
month,
stop
actin'
funny
Первое
число
месяца,
хватит
вести
себя
странно
You
know
that
you
don't
need
my
money
Ты
знаешь,
что
тебе
не
нужны
мои
деньги
Can't
you
hear
me?
Then
I'll
meet
you
Monday
Ты
меня
не
слышишь?
Тогда
увидимся
в
понедельник
The
sun
come
risin'
in,
I
got
you
cummin'
Взойдёт
солнце,
я
заставлю
тебя
кончить
My
sports
car
will
need
a
min'
Моей
спортивной
машине
понадобится
минутка
Better
beat
me
there,
better
meet
me
there
Лучше
опереди
меня
там,
лучше
встреть
меня
там
You
wanna
ride
all
night
long?
Хочешь
кататься
всю
ночь
напролёт?
You
better
do
me
right,
better
hold
on,
yeah
Тогда
лучше
делай
как
надо,
держись
крепче,
да
It's
comin'
in
hot
and
heavy,
I
need
it
(what's
goin'
on?)
Становится
жарко,
мне
это
нужно
(что
происходит?)
You're
shakin'
out
the
box
when
I
beat
it
(take
your
panties
off,
yeah)
Ты
вся
дрожишь,
когда
я
трахаю
тебя
(сними
трусики,
да)
I
know
seen
my
text,
go
and
delete
it
(don't
tell
'em
all,
yeah)
Я
знаю,
ты
видела
мое
сообщение,
возьми
и
удали
его
(никому
не
говори,
да)
Hit
it
and
hit
it
again
and
go
on,
repeat
it
('peat
it,
'peat
it)
Трахайся
и
трахайся
снова
и
снова,
повторяй
это
(повторяй,
повторяй)
Ain't
a
time
that
I'm
not
outside
Нет
такого
времени,
чтобы
меня
не
было
на
улице
I
don't
realize
that
I
should
be
inside
Я
не
понимаю,
что
должен
быть
внутри
Inside
with
you
Внутри
с
тобой
Inside
with
you
Внутри
с
тобой
Inside
with
you
Внутри
с
тобой
Ain't
a
time
that
I'm
not
outside
Нет
такого
времени,
чтобы
меня
не
было
на
улице
I
don't
realize
that
I
should
be
inside
(outside,
uh)
Я
не
понимаю,
что
должен
быть
внутри
(снаружи,
эй)
Inside
with
you
Внутри
с
тобой
Inside
with
you
(talk
yo'
shit)
Внутри
с
тобой
(говори
что
думаешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Webster, Ozan Yildirim, Derek Anderson, Bryan Yepes, Jahaan Akil Sweet, Caleb Zackery Toliver, Dylan Wiggins
Attention! Feel free to leave feedback.