Don Toliver - LOVE IS A DRUG - translation of the lyrics into German

LOVE IS A DRUG - Don Tolivertranslation in German




LOVE IS A DRUG
LIEBE IST EINE DROGE
Bust it back, make it clap
Lass es krachen, lass es klatschen
I can put you on
Ich kann dich groß rausbringen
I put baby straight to sleep like it was melaton'
Ich bringe Baby direkt zum Schlafen, als wäre es Melatonin
Know we goin' back and forth
Ich weiß, wir gehen hin und her
But bitch better watch yo' tone
Aber Schlampe, pass besser auf deinen Ton auf
Hate when you give me headaches, but I love when you give me dome
Ich hasse es, wenn du mir Kopfschmerzen bereitest, aber ich liebe es, wenn du mir einen bläst
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I'm in love, is it a drug?
Ich bin verliebt, ist es eine Droge?
Poppin' it up, poppin' it up
Lass es hochgehen, lass es hochgehen
Is it enough? Is it enough?
Ist es genug? Ist es genug?
Can we go up? Needless love
Können wir aufsteigen? Unnötige Liebe
We make (make), a lot (a lot), we sex (sex), a lot (a lot)
Wir machen (machen), viel (viel), wir haben Sex (Sex), viel (viel)
(I swerved out the lot)
(Ich bin aus dem Parkplatz gebraust)
And crashed the 'Bach
Und habe den 'Bach gecrasht
Praise to Allah, I made it out the-
Lob sei Allah, ich habe es aus dem-
I made it out the block
Ich habe es aus dem Block geschafft
(Sometimes I wonder why I, I)
(Manchmal frage ich mich, warum ich, ich)
Sometimes I wonder why I, I
Manchmal frage ich mich, warum ich, ich
Sometimes I wonder why I, I
Manchmal frage ich mich, warum ich, ich
Sometimes I wonder why I
Manchmal frage ich mich, warum ich
Bust it back, make it clap, I can put you on (yeah)
Lass es krachen, lass es klatschen, ich kann dich groß rausbringen (yeah)
I put baby straight to sleep like it was melaton' ('ton)
Ich bringe Baby direkt zum Schlafen, als wäre es Melatonin ('ton)
Know we goin' back and forth
Ich weiß, wir gehen hin und her
But bitch better watch yo' tone (watch it)
Aber Schlampe, pass besser auf deinen Ton auf (pass auf)
Hate when you give me headaches
Ich hasse es, wenn du mir Kopfschmerzen bereitest
But I love when you give me dome (it's cool)
Aber ich liebe es, wenn du mir einen bläst (ist cool)
Know we goin' back and forth
Ich weiß, wir gehen hin und her
But bitch better watch yo' tone (shut up)
Aber Schlampe, pass besser auf deinen Ton auf (halt die Klappe)
Hate when you give me headaches, but I love when you give me dome
Ich hasse es, wenn du mir Kopfschmerzen bereitest, aber ich liebe es, wenn du mir einen bläst
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I'm in love, is it a drug?
Ich bin verliebt, ist es eine Droge?
Poppin' it up, poppin' it up
Lass es hochgehen, lass es hochgehen
Is it enough? Is it enough?
Ist es genug? Ist es genug?
Can we go up? Needless love
Können wir aufsteigen? Unnötige Liebe
I wanna say, whatever you doin'
Ich möchte sagen, was auch immer du tust
Girl, lowkey doin' it great (doin' it great)
Mädchen, insgeheim machst du es großartig (machst es großartig)
But, can't make you crazy, I'll keep doin' it bae (doin' it, bae)
Aber ich kann dich nicht verrückt machen, ich werde es weiter tun, Baby (werde es tun, Baby)
Southside shawty, yeah
Southside-Mädel, yeah
She knew what to say
Sie wusste, was sie sagen sollte
You invited to my party
Du bist zu meiner Party eingeladen
We go through it today
Wir machen es heute durch
Do it lil' bae (do it), do it
Mach es, kleines Baby (mach es), mach es
Do it, do it lil' bae (do it)
Mach es, kleines Baby (mach es)
Do it lil' bae, do it (do it)
Mach es, kleines Baby, mach es (mach es)
Do-, do it lil' bae
Mach-, mach es, kleines Baby
Bust it back, make it clap, I can put you on (yeah)
Lass es krachen, lass es klatschen, ich kann dich groß rausbringen (yeah)
I put baby straight to sleep like it was melaton' ('ton)
Ich bringe Baby direkt zum Schlafen, als wäre es Melatonin ('ton)
Know we goin' back and forth
Ich weiß, wir gehen hin und her
But bitch better watch yo' tone (watch it)
Aber Schlampe, pass besser auf deinen Ton auf (pass auf)
Hate when you give me headaches
Ich hasse es, wenn du mir Kopfschmerzen bereitest
But I love when you give me dome (it's good)
Aber ich liebe es, wenn du mir einen bläst (ist gut)
Know we goin' back and forth
Ich weiß, wir gehen hin und her
But bitch better watch yo' tone (shut up)
Aber Schlampe, pass besser auf deinen Ton auf (halt die Klappe)
Hate when you give me headaches
Ich hasse es, wenn du mir Kopfschmerzen bereitest
But I love when you give me dome
Aber ich liebe es, wenn du mir einen bläst
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I'm in love, is it a drug?
Ich bin verliebt, ist es eine Droge?
Poppin' it up, poppin' it up
Lass es hochgehen, lass es hochgehen
Is it enough? Is it enough?
Ist es genug? Ist es genug?
Can we go up? Needless love
Können wir aufsteigen? Unnötige Liebe





Writer(s): Unknown Composer Author, Danny Snodgrass, Caleb Toliver, Edgard Herrera, Noah Mejia


Attention! Feel free to leave feedback.