Lyrics and translation Don Toliver - No Idea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know,
I
know,
I
know
that
you're
drunk
(yeah)
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
что
ты
пьян
(да).
Tell
me
what
you
want
after
this
club
(oh)
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
после
этого
клуба?
You
know
I
get
nasty
(know
I
get
nasty)
Ты
знаешь,
что
я
становлюсь
плохим
(знаешь,
что
я
становлюсь
плохим).
Uber
ride
to
my
house,
I
called
a
taxi
(Uber
ride
to
my
house,
yeah)
Поездка
на
Убере
до
моего
дома,
я
вызвал
такси
(поездка
на
Убере
до
моего
дома,
да).
I'm
picky
with
my
women,
I'm
deciding
(oh)
Я
придирчив
к
своим
женщинам,
я
решаю
(о).
Call
me
to
your
crib
and
I'ma
slide
in
(yeah)
Позови
меня
в
свою
кроватку,
и
я
проскользну
туда
(да).
I'm
picky
with
my
women,
I'm
deciding
(oh)
Я
придирчив
к
своим
женщинам,
я
решаю
(о).
Call
me
to
your
crib
and
I'ma
slide
(call
me
to
your
crib
and
I'ma)
Позови
меня
в
свою
кроватку,
и
я
соскользну
(Позови
меня
в
свою
кроватку,
и
я
соскользну).
First
things
first
let
me
get
that
introduction
(let
me
get
that
intro)
Перво-наперво
позвольте
мне
получить
это
вступление
(дайте
мне
получить
это
вступление).
We
on
a
long
road
to
self
destruction
(self
destruction)
Мы
на
долгом
пути
к
саморазрушению
(саморазрушению).
You
were
so
in
love
Ты
была
так
влюблена.
You
weren't
gon'
tell
me
nothing
(you
were
so
in
love)
Ты
ничего
мне
не
скажешь
(ты
была
так
влюблена).
Let
me
get
this
clear
(uh,
huh),
'cause
I
had
no
idea
(yeah)
Позвольте
мне
прояснить
это
(ага),
потому
что
я
понятия
не
имел
(да).
Feeling
like
I
did
too
much
(much)
Такое
чувство,
что
я
сделал
слишком
много
(много).
I'm
feeling
like
I
did
too
much
(much)
Я
чувствую,
что
сделал
слишком
много
(много).
Well
let's
get
naughtier
(naughtier)
Ну
что
ж,
давайте
станем
еще
непослушнее
(непослушнее).
Yeah,
I
need
all
of
ya
(all
of
ya)
Да,
мне
нужна
вся
ты
(вся
ты).
I'm
feeling
like
I
did
too
much
(much)
Я
чувствую,
что
сделал
слишком
много
(много).
I'm
feeling
like
I
did
too
much
(much)
Я
чувствую,
что
сделал
слишком
много
(много).
Yeah,
let's
party,
yeah
(party,
yeah)
Да,
давай
веселиться,
да
(веселиться,
да)
Yeah,
I
need
all
of
ya
(all
of
ya)
Да,
мне
нужна
вся
ты
(вся
ты).
Uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
Э-э-э,
э-э-э,
да
Uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
Э-э-э,
э-э-э,
да
Uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
Э-э-э,
э-э-э,
да
Uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
Э-э-э,
э-э-э,
да
Uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
Э-э-э,
э-э-э,
да
Uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
Э-э-э,
э-э-э,
да
Uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
Э-э-э,
э-э-э,
да
Uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
Э-э-э,
э-э-э,
да
First
things
first
let
me
get
that
introduction
Прежде
всего
позвольте
мне
вас
представить
We
on
a
long
road
to
self
destruction
Мы
на
долгом
пути
к
саморазрушению
You
were
so
in
love,
you
weren't
gon'
tell
me
nothing
Ты
была
так
влюблена,
что
ничего
мне
не
сказала.
Let
me
get
this
clear
'cause
I
had
no
idea
Позволь
мне
прояснить
это
потому
что
я
понятия
не
имел
Feeling
like
I
did
too
much
Такое
чувство,
что
я
сделал
слишком
много.
I'm
feeling
like
I
did
too
much
Я
чувствую,
что
сделал
слишком
много.
Well
let's
get
naughtier
Ну
что
ж
давайте
пошалим
еще
больше
Yeah,
I
need
all
of
ya
Да,
ты
нужна
мне
вся.
I'm
feeling
like
I
did
too
much
Я
чувствую,
что
сделал
слишком
много.
I'm
feeling
like
I
did
too
much
Я
чувствую,
что
сделал
слишком
много.
Yeah,
let's
party,
yeah
Да,
давай
веселиться,
да
Yeah,
I
need
all
of
ya
(all
of
ya)
Да,
мне
нужна
вся
ты
(вся
ты).
Since
you've
been
gone,
I've
been
just
okay
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
со
мной
все
в
порядке.
I
know
you
mad,
you
didn't
see
it
my
way
Я
знаю,
ты
злишься,
но
ты
не
смотрела
на
это
с
моей
стороны.
Since
I've
been
gone,
I've
been
out
of
space
С
тех
пор,
как
я
ушел,
я
был
вне
пространства.
I
let
lil'
Shawty,
come
here,
take
your
place
Я
разрешаю
малышке,
иди
сюда,
займи
свое
место.
Ooh,
you
got
it
(got
it)
О,
ты
все
понял
(понял).
You
couldn't
keep
my
love,
you
too
exotic
(couldn't
keep
my
love,
yeah)
Ты
не
смог
сохранить
мою
любовь,
ты
слишком
экзотичен
(не
смог
сохранить
мою
любовь,
да).
You
want
a
paper
plane,
I
don't
mind
(you
want
a
paper
plane,
yeah)
Ты
хочешь
бумажный
самолетик,
я
не
возражаю
(ты
хочешь
бумажный
самолетик,
да).
You
wonder
why
your
girl
always
smiling
(wonder
why
your
girl,
yeah)
Ты
удивляешься,
почему
твоя
девушка
всегда
улыбается
(удивляешься,
почему
твоя
девушка,
да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ebony Oshunrinde, Caleb Toliver
Album
No Idea
date of release
29-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.