Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ROCKSTAR GIRL
ROCKSTAR MÄDCHEN
Rockstar
girl
Rockstar
Mädchen
Rockstar,
rockstar
girl
Rockstar,
Rockstar
Mädchen
Rockstar
baby,
she's
a
rockstar
girl
Rockstar
Baby,
sie
ist
ein
Rockstar
Mädchen
Too
much
drugs,
too
much
drugs,
alcohol
Zu
viele
Drogen,
zu
viele
Drogen,
Alkohol
Too
much
drugs,
addies
Zu
viele
Drogen,
Addies
Too
much
drugs,
she
comin'
off
Zu
viele
Drogen,
sie
kommt
runter
Comin'
off
your
panties
Zieht
dein
Höschen
aus
Ridin'
this
wave
on
a
Sunday
Reite
diese
Welle
an
einem
Sonntag
Can't
y'all
just
save
it?
Könnt
ihr
das
nicht
einfach
lassen?
Pullin'
up
bae
on
an
island
Bring
sie
auf
eine
Insel,
Babe
Push
ten
like
crumblin'
Drücke
zehn,
als
ob
sie
zerbröseln
Took
her
to
Nieman's,
and
she
got
it
down
on
her
tens
(ha-ha)
Habe
sie
zu
Nieman's
gebracht,
und
sie
hat
alles
bekommen,
was
sie
wollte
(ha-ha)
She
got
needs,
I
call
her
up,
tell
her,
"Bitch,
please"
(ha-ha)
Sie
hat
Bedürfnisse,
ich
rufe
sie
an
und
sage:
"Schlampe,
bitte"
(ha-ha)
Can't
be
focusing
you
on,
ho,
no,
yes
indeed
(ha-ha)
Kann
mich
nicht
auf
dich
konzentrieren,
Schlampe,
nein,
ganz
sicher
nicht
(ha-ha)
Kick
her
out,
told
the
bitch,
"Leave"
Habe
sie
rausgeschmissen,
sagte
der
Schlampe:
"Geh"
Now
a
nigga
pour
the
drank
in
the
soda
Jetzt
gießt
ein
Typ
den
Drink
in
die
Limonade
Bitch,
I'm
getting
too
old
Schlampe,
ich
werde
zu
alt
And
the
money
getting,
getting
too
long
Und
das
Geld
wird,
wird
zu
viel
Niggas,
hoes,
they
getting
too
bold
Typen,
Schlampen,
sie
werden
zu
dreist
Told
the
nigga
come
call
me
linin'
Sagte
dem
Typen,
er
soll
mich
anrufen
Can't
put
her
on
the
road,
yeah,
put
her
in
the
Rolls
Kann
sie
nicht
auf
die
Straße
schicken,
ja,
setze
sie
in
den
Rolls
Reminisce
about
the
old
school
woes
Erinnere
mich
an
die
alten
Schulprobleme
New
times,
but
a
brand
new
low
Neue
Zeiten,
aber
ein
brandneues
Tief
I
got
M's,
but
I
still
want
more
Ich
habe
Millionen,
aber
ich
will
immer
noch
mehr
They
viciously
trying
me,
I
just
be
stayin'
low
Sie
versuchen
mich
bösartig,
ich
bleibe
einfach
unauffällig
And
I
be
stayin'
in
mode
Und
ich
bleibe
im
Modus
(Get
her
high,
and
I'm
calling
her
"Stone")
(Mach
sie
high,
und
ich
nenne
sie
"Stone")
Rockstar
girl
Rockstar
Mädchen
Rockstar,
rockstar
girl
Rockstar,
Rockstar
Mädchen
Rockstar
baby,
she's
a
rockstar
girl
Rockstar
Baby,
sie
ist
ein
Rockstar
Mädchen
Too
much
drugs,
too
much
drugs,
alcohol
Zu
viele
Drogen,
zu
viele
Drogen,
Alkohol
Too
much
drugs,
addies
Zu
viele
Drogen,
Addies
Too
much
drugs,
she
comin'
off
Zu
viele
Drogen,
sie
kommt
runter
Comin'
off
your
panties
Zieht
dein
Höschen
aus
Ridin'
this
wave
on
a
Sunday
Reite
diese
Welle
an
einem
Sonntag
Can't
y'all
just
save
it?
Könnt
ihr
das
nicht
einfach
lassen?
Put
this
lil'
bitch
on
an
island
Setz
dieses
kleine
Miststück
auf
eine
Insel
Push
ten
like
crumblin'
Drücke
zehn,
als
ob
sie
zerbröseln
Rockstar
girl
Rockstar
Mädchen
Rockstar,
rockstar
girl
Rockstar,
Rockstar
Mädchen
Rockstar
baby,
she's
a
rockstar
girl
Rockstar
Baby,
sie
ist
ein
Rockstar
Mädchen
Diamonds
Audemars
in
the
K
Diamanten
Audemars
im
K
Shawty
talkin'
to
me
like
a
parrot
Kleine
redet
mit
mir
wie
ein
Papagei
We
in
Vegas,
so
let's
get
married
Wir
sind
in
Vegas,
also
lass
uns
heiraten
Who
you
hate?
'Cause
a
nigga
gettin'
buried
Wen
hasst
du?
Denn
ein
Typ
wird
begraben
I'ma
choppa
like
it's
Halloween
(ooh)
Ich
bin
ein
Chopper
wie
an
Halloween
(ooh)
Four
to
the
head,
the
lean,
now
make
me
weed
(yes)
Vier
in
den
Kopf,
der
Lean,
jetzt
mach
mir
Weed
(ja)
She
got
me
come
to
the
back
like
I'm
in
a
cop
car
Sie
bringt
mich
dazu,
nach
hinten
zu
kommen,
als
wäre
ich
in
einem
Polizeiauto
Shawty
sippin'
drank,
flooded
it
like
a
rockstar
Kleine
trinkt
was,
überflutet
es
wie
ein
Rockstar
Cook
it
up
(cook
it
up,
cook
it)
Koch
es
(koch
es,
koch
es)
Cook
it
up
like
it's
pasta
(say
somethin')
Koch
es
wie
Pasta
(sag
was)
Rockstar
girl
Rockstar
Mädchen
Rockstar,
rockstar
girl
Rockstar,
Rockstar
Mädchen
Rockstar
baby,
she's
a
rockstar
girl
Rockstar
Baby,
sie
ist
ein
Rockstar
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Composer Author, Danny Snodgrass, Caleb Toliver, Edgard Herrera, Noah Mejia
Attention! Feel free to leave feedback.