Lyrics and translation Don Toliver - ROCKSTAR GIRL
ROCKSTAR GIRL
ДЕВУШКА-РОК-ЗВЕЗДА
Rockstar
girl
Девушка-рок-звезда
Rockstar,
rockstar
girl
Рок-звезда,
девушка-рок-звезда
Rockstar
baby,
she's
a
rockstar
girl
Детка
рок-звезда,
она
девушка-рок-звезда
Too
much
drugs,
too
much
drugs,
alcohol
Слишком
много
наркоты,
слишком
много
наркоты,
алкоголь
Too
much
drugs,
addies
Слишком
много
наркотиков,
аддерол
Too
much
drugs,
she
comin'
off
Слишком
много
наркоты,
она
отходит
Comin'
off
your
panties
Снимаешь
с
тебя
трусики
Ridin'
this
wave
on
a
Sunday
Оседлала
эту
волну
в
воскресенье
Can't
y'all
just
save
it?
Не
могли
бы
вы
просто
приберечь
это?
Pullin'
up
bae
on
an
island
Везу
красотку
на
остров
Push
ten
like
crumblin'
Жму
на
газ,
как
крошу
Took
her
to
Nieman's,
and
she
got
it
down
on
her
tens
(ha-ha)
Отвез
ее
в
Ниман,
и
она
потратила
там
десятки
тысяч
(ха-ха)
She
got
needs,
I
call
her
up,
tell
her,
"Bitch,
please"
(ha-ha)
У
нее
есть
потребности,
я
звоню
ей
и
говорю:
"Сучка,
умоляю"
(ха-ха)
Can't
be
focusing
you
on,
ho,
no,
yes
indeed
(ha-ha)
Не
могу
концентрироваться
на
тебе,
сучка,
нет,
вот
именно
(ха-ха)
Kick
her
out,
told
the
bitch,
"Leave"
Выгоняю
ее,
говорю
сучке:
"Вали
отсюда"
Now
a
nigga
pour
the
drank
in
the
soda
Теперь
я
наливаю
выпивку
в
содовую
Bitch,
I'm
getting
too
old
Сучка,
я
становлюсь
слишком
стар
And
the
money
getting,
getting
too
long
И
деньги
становятся,
становятся
слишком
большими
Niggas,
hoes,
they
getting
too
bold
Ниггеры,
шлюхи,
они
становятся
слишком
смелыми
Told
the
nigga
come
call
me
linin'
Сказал
ниггеру,
чтобы
позвонил
мне
по
поводу
дорожки
Can't
put
her
on
the
road,
yeah,
put
her
in
the
Rolls
Не
могу
посадить
ее
на
дорогу,
да,
посажу
ее
в
Роллс-ройс
Reminisce
about
the
old
school
woes
Вспоминаю
старые
школьные
беды
New
times,
but
a
brand
new
low
Новые
времена,
но
новый
минимум
I
got
M's,
but
I
still
want
more
У
меня
есть
миллионы,
но
я
все
еще
хочу
больше
They
viciously
trying
me,
I
just
be
stayin'
low
Они
злобно
пытаются
меня
достать,
я
просто
не
высовываюсь
And
I
be
stayin'
in
mode
И
я
остаюсь
в
потоке
(Get
her
high,
and
I'm
calling
her
"Stone")
(Накуриваю
ее,
и
называю
ее
"Камень")
Rockstar
girl
Девушка-рок-звезда
Rockstar,
rockstar
girl
Рок-звезда,
девушка-рок-звезда
Rockstar
baby,
she's
a
rockstar
girl
Детка
рок-звезда,
она
девушка-рок-звезда
Too
much
drugs,
too
much
drugs,
alcohol
Слишком
много
наркоты,
слишком
много
наркоты,
алкоголь
Too
much
drugs,
addies
Слишком
много
наркотиков,
аддерол
Too
much
drugs,
she
comin'
off
Слишком
много
наркоты,
она
отходит
Comin'
off
your
panties
Снимаешь
с
тебя
трусики
Ridin'
this
wave
on
a
Sunday
Оседлала
эту
волну
в
воскресенье
Can't
y'all
just
save
it?
Не
могли
бы
вы
просто
приберечь
это?
Put
this
lil'
bitch
on
an
island
Отправлю
эту
сучку
на
остров
Push
ten
like
crumblin'
Жму
на
газ,
как
крошу
Rockstar
girl
Девушка-рок-звезда
Rockstar,
rockstar
girl
Рок-звезда,
девушка-рок-звезда
Rockstar
baby,
she's
a
rockstar
girl
Детка
рок-звезда,
она
девушка-рок-звезда
Diamonds
Audemars
in
the
K
Бриллианты
Audemars
в
каратах
Shawty
talkin'
to
me
like
a
parrot
Красотка
говорит
со
мной,
как
попугай
We
in
Vegas,
so
let's
get
married
Мы
в
Вегасе,
так
давай
поженимся
Who
you
hate?
'Cause
a
nigga
gettin'
buried
Кого
ты
ненавидишь?
Потому
что
ниггер
будет
похоронен
I'ma
choppa
like
it's
Halloween
(ooh)
Я
как
автомат
на
Хэллоуин
(у-у)
Four
to
the
head,
the
lean,
now
make
me
weed
(yes)
Четыре
в
голову,
лина,
теперь
сделай
мне
травку
(да)
She
got
me
come
to
the
back
like
I'm
in
a
cop
car
Она
заставила
меня
прийти
сзади,
как
будто
я
в
полицейской
машине
Shawty
sippin'
drank,
flooded
it
like
a
rockstar
Красотка
потягивает
выпивку,
залила
ее,
как
рок-звезда
Cook
it
up
(cook
it
up,
cook
it)
Приготовим
это
(приготовим,
приготовим)
Cook
it
up
like
it's
pasta
(say
somethin')
Приготовим
это,
как
пасту
(скажи
что-нибудь)
Rockstar
girl
Девушка-рок-звезда
Rockstar,
rockstar
girl
Рок-звезда,
девушка-рок-звезда
Rockstar
baby,
she's
a
rockstar
girl
Детка
рок-звезда,
она
девушка-рок-звезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Composer Author, Danny Snodgrass, Caleb Toliver, Edgard Herrera, Noah Mejia
Attention! Feel free to leave feedback.