Don Toliver feat. James Blake - Let Her Go (feat. James Blake) - translation of the lyrics into German

Let Her Go (feat. James Blake) - James Blake , Don Toliver translation in German




Let Her Go (feat. James Blake)
Lass sie gehen (feat. James Blake)
Don't I make you feel special?
Gebe ich dir nicht das Gefühl, etwas Besonderes zu sein?
I think you're gettin' loose when you're near
Ich glaube, du wirst locker, wenn du in meiner Nähe bist
I think I'm really here for once
Ich glaube, ich bin wirklich mal hier
I'm hopin' I am what you seek
Ich hoffe, ich bin das, was du suchst
And you know I let her go (shawty come here, talk to me)
Und du weißt, ich lasse sie gehen (Kleine, komm her, sprich mit mir)
And you know I let her go (bought her a bag and a Prada tee, yeah)
Und du weißt, ich lasse sie gehen (habe ihr eine Tasche und ein Prada-T-Shirt gekauft, ja)
And you know I let her go (eatin' that pussy on obsolete)
Und du weißt, ich lasse sie gehen (habe ihre Muschi gegessen, ganz nebenbei)
And you know I let her go (shawty come here, come talk to me, huh)
Und du weißt, ich lasse sie gehen (Kleine, komm her, komm, sprich mit mir, huh)
Come talk to me, huh (yeah)
Komm, sprich mit mir, huh (ja)
Come sign the re-up (ooh)
Komm, unterschreibe die Verlängerung (ooh)
Drivin' the coupe with the uh (uh)
Fahre das Coupé mit dem, äh (äh)
Finna gon' T up (T up)
Werde gleich abdrehen (abdrehen)
I ain't takin' trip back home (uh-huh)
Ich mache keinen Ausflug nach Hause (äh-huh)
Lil' shawty wanna eat up and meet up (meet up)
Kleine will essen und sich treffen (treffen)
Side by side, my feet up (yeah)
Seite an Seite, meine Füße hoch (ja)
Young nigga finna kick his feet up (ah)
Junger Typ wird gleich seine Füße hochlegen (ah)
Talk down on 'em, the wrong one
Rede schlecht über sie, den Falschen
Boy, you're on the call when you want somethin'
Junge, du bist am Telefon, wenn du etwas willst
I'm tired of lurkin', I'm tired of talkin'
Ich bin es leid, zu lauern, ich bin es leid, zu reden
I'm firin' at your homeboy (yeah)
Ich schieße auf deinen Kumpel (ja)
Young nigga on one (yeah), young nigga won (yeah-yeah)
Junger Typ ist dabei (ja), junger Typ hat gewonnen (ja-ja)
Young nigga on one (yeah-yeah, young)
Junger Typ ist dabei (ja-ja, jung)
Don't I make you feel special?
Gebe ich dir nicht das Gefühl, etwas Besonderes zu sein?
I think you're gettin' loose when you're near
Ich glaube, du wirst locker, wenn du in meiner Nähe bist
I think I'm really here for once
Ich glaube, ich bin wirklich mal hier
I'm hopin' I am what you seek
Ich hoffe, ich bin das, was du suchst
And you know I let her go (shawty come here, talk to me)
Und du weißt, ich lasse sie gehen (Kleine, komm her, sprich mit mir)
And you know I let her go (bought her a bag and a Prada tee)
Und du weißt, ich lasse sie gehen (habe ihr eine Tasche und ein Prada-T-Shirt gekauft)
And you know I let her go (eatin' that pussy on obsolete)
Und du weißt, ich lasse sie gehen (habe ihre Muschi gegessen, ganz nebenbei)
And you know I let her go (shawty come here, come talk to me)
Und du weißt, ich lasse sie gehen (Kleine, komm her, komm, sprich mit mir)
(Ooh)
(Ooh)
Don't I?
Nicht wahr?
Don't I make you feel special? Loose when you're near
Gebe ich dir nicht das Gefühl, etwas Besonderes zu sein? Locker, wenn du in meiner Nähe bist
You can count on me, I'll be there, right there for your lovin', yeah
Du kannst dich auf mich verlassen, ich werde da sein, genau da für deine Liebe, ja
What you seek
Was du suchst
Right there for your lovin'
Genau da für deine Liebe
Don't I?
Nicht wahr?
Don't I make you feel special?
Gebe ich dir nicht das Gefühl, etwas Besonderes zu sein?
And the rain is cryin' now
Und der Regen weint jetzt
Out for this moment, God, he know I'm out here for your lovin'
Für diesen Moment, Gott, er weiß, ich bin hier draußen für deine Liebe
It's for the winner somehow
Es ist irgendwie für den Gewinner
Oh, don't I? Yeah, don't I?
Oh, nicht wahr? Ja, nicht wahr?
Make you feel special?
Dass du dich besonders fühlst?
Loose when you're near
Locker, wenn du in meiner Nähe bist
Make you feel loose around me
Dass du dich locker fühlst in meiner Nähe
What you seek
Was du suchst
You don't even need to speak
Du musst nicht einmal sprechen
Loose when you're near
Locker, wenn du in meiner Nähe bist
(You don't even need to speak)
(Du musst nicht einmal sprechen)
What you seek
Was du suchst
Don't I make you feel special?
Gebe ich dir nicht das Gefühl, etwas Besonderes zu sein?
I think you're gettin' loose when you're near
Ich glaube, du wirst locker, wenn du in meiner Nähe bist
I think I'm even here for once
Ich glaube, ich bin überhaupt mal hier
I'm hopin' I am what you seek
Ich hoffe, ich bin das, was du suchst
Don't I make you feel special? (Don't I?)
Gebe ich dir nicht das Gefühl, etwas Besonderes zu sein? (Nicht wahr?)
I think you're gettin' loose when you're near
Ich glaube, du wirst locker, wenn du in meiner Nähe bist
I think I'm really here for once
Ich glaube, ich bin wirklich mal hier
I'm hopin' I am what you seek
Ich hoffe, ich bin das, was du suchst





Writer(s): Derek Anderson, Dez Wright, James Blake, Caleb Toliver


Attention! Feel free to leave feedback.