Lyrics and translation Don Trip - 2 Clip Intro
2 Clip Intro
Интро в 2 Магазина
Welcome
back!
С
возвращением!
That's
what
I
heard
when
I
walked
in
the
bank
this
morning
Вот
что
я
услышал,
когда
зашел
сегодня
утром
в
банк.
I
ain't
even
fronting,
I
only
talk
money
Я
даже
не
притворяюсь,
я
говорю
только
о
деньгах.
Sorry
if
that
make
you
feel
less
important
Извини,
если
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
менее
важной.
That's
why
you
ain't
seen
me
lately
Вот
почему
ты
не
видела
меня
в
последнее
время.
'Cuz
I
gotta
feed
these
babies
Потому
что
мне
нужно
кормить
этих
детей.
I
need
you
to
pay
me,
I
need
this
paper
Мне
нужно,
чтобы
ты
мне
заплатила,
мне
нужны
эти
деньги.
Last
time
I
checked
[?]
glass
of
water,
don't
believe
in
favors
В
последний
раз,
когда
я
проверял
[?]
стакан
воды,
не
верю
в
услуги.
I
been
on
[?]
like
20
years
prior
Я
был
на
[?]
лет
20
назад.
Last
thing
they'll
ever
call
me
is
a
liar
Последнее,
что
они
назовут
меня,
это
лжецом.
Getting
paid,
young
nigga
get
paid
Получаю
деньги,
молодой
ниггер
получает
деньги.
Told
Young
Dolph
you
preaching
to
the
choir
Сказал
Young
Dolph,
что
ты
читаешь
проповедь
хору.
Being
this
real
don't
ever
expire
Быть
таким
настоящим
никогда
не
устареет.
Being
that
fake
ain't
ever
admired
Быть
таким
фальшивым
никогда
не
вызывало
восхищения.
I
got
four
cars
and
you
'gon
find
choppas
in
the
trunk
У
меня
четыре
машины,
и
ты
найдешь
стволы
в
багажнике.
You
be
lucky
if
you
find
a
spare
tire
Тебе
повезет,
если
ты
найдешь
запасное
колесо.
I
will
ride
'til
the
wheels
go
flat
Я
буду
ехать,
пока
колеса
не
сотрутся.
Even
then
I'ma
ride
bare
rim
Даже
тогда
я
буду
ехать
на
голых
дисках.
Lil
nigga
raised
in
the
wild
Маленький
ниггер,
выросший
в
дикой
природе.
Call
me
Mr.
Don
Trippa
Bear
Grylls
Называй
меня
мистер
Дон
Триппа
Беар
Гриллс.
I
swear
I'm
not
as
old
as
I
feel
Клянусь,
я
не
чувствую
себя
таким
старым,
как
есть
на
самом
деле.
I've
been
broke
so
I
know
how
it
feels
Я
был
на
мели,
так
что
знаю,
как
это
бывает.
Please
be
warned,
I
still
shoot
like
my
name
Grant
Hill
Будь
предупреждена,
я
все
еще
стреляю
так,
будто
меня
зовут
Грант
Хилл.
This
is
short
bus
sweet
nigga
less
is
more
Это
сладкий
ниггер
на
коротком
автобусе,
меньше
значит
больше.
Full
time
grind
for
an
extra
O
Полная
занятость
ради
лишнего
нуля.
You
can
kiss
my
ass
like
an
X
and
O
Ты
можешь
поцеловать
меня
в
задницу,
как
Х
и
О.
I'm
so
fly,
I
might
even
need
a
neck
pillow
Я
так
крут,
что
мне,
возможно,
понадобится
подушка
для
шеи.
Intruder
alert
if
you
step
too
close
Тревога,
если
ты
подойдешь
слишком
близко.
I
got
long
range
sights
birth
control
У
меня
дальнобойный
прицел,
противозачаточное
средство.
[?]
the
fat
lady
didn't
get
to
sing
this
time
[?]
толстая
леди
не
успела
спеть
на
этот
раз.
Instead
she
left
a
note
Вместо
этого
она
оставила
записку.
Wooh!
I'm
grown,
but
some
things
don't
ever
change
Вух!
Я
взрослый,
но
некоторые
вещи
не
меняются.
You
spend
your
Sundays
in
church
Ты
проводишь
свои
воскресенья
в
церкви.
I
spend
mine
at
the
gun
range
Я
провожу
свои
на
стрельбище.
I'm
far
too
blessed
to
complain
Я
слишком
благословлен,
чтобы
жаловаться.
I
could
never
be
ashamed
Я
никогда
не
смогу
стыдиться.
And
not
everyone
knows
my
name
И
не
все
знают
мое
имя.
But
I
still
can't
adjust
to
the
fame
Но
я
все
еще
не
могу
привыкнуть
к
славе.
Got
a
nice
bag
to
my
name
У
меня
есть
хороший
мешок
с
моим
именем.
I'm
looking
at
like
it's
chump
change
Я
смотрю
на
это
как
на
мелочь.
Few
people
really
wanna
work
Мало
кто
действительно
хочет
работать.
But
everybody
want
change
Но
все
хотят
перемен.
I
got
a
nice
bag
to
my
name
У
меня
есть
хороший
мешок
с
моим
именем.
Looking
at
like
it's
chump
change
Смотрю
на
него
как
на
мелочь.
They
don't
really
wanna
work
Они
не
хотят
работать.
They
all
want
change
Все
они
хотят
перемен.
If
a
rap
nigga
diss
me
on
a
tape
Если
рэпер
диссит
меня
на
записи.
I
won't
be
near
social
media
Меня
не
будет
рядом
с
социальными
сетями.
I'ma
be
on
the
way
to
meet
wit
'ya
Я
буду
на
пути
к
тебе.
2 Clip
Trip,
Expedia
2 Clip
Trip,
Expedia.
8 Ball
told
me
to
keep
it
pimpin'
8 Ball
сказал
мне,
чтобы
я
продолжал
быть
сутенером.
MJ
told
me
fuck
the
haters,
keep
winnin'
MJ
сказал
мне,
чтобы
я
забил
на
ненавистников
и
продолжал
побеждать.
Gotti
told
me
go
and
get
the
Benji's
Gotti
сказал
мне
идти
и
получить
Бенджамины.
And
Juicy
J
taught
me
how
to
swim
in
it
А
Juicy
J
научил
меня
в
них
плавать.
I'm
in
deep,
diving
like
a
Navy
Seal
Я
глубоко,
ныряю,
как
морской
котик.
Strapped
like
a
Navy
Seal
Экипирован,
как
морской
котик.
I
don't
wanna
hurt
nobody
Я
не
хочу
никого
обидеть.
Homie
I'm
just
trying
to
make
it
home
Братан,
я
просто
пытаюсь
добраться
до
дома.
So
I
can
pay
these
bills
Чтобы
я
мог
оплатить
эти
счета.
Boy
your
money
funny
like
Dave
Chapelle
Парень,
твои
деньги
смешные,
как
Дэйв
Чаппель.
I'm
laughing
to
the
bank
like
Dave
Chapelle
Я
смеюсь
до
банка,
как
Дэйв
Чаппель.
Forgot
my
GPS
Забыл
свой
GPS.
Don't
know
if
it's
the
road
to
the
riches
or
Hell
Не
знаю,
дорога
это
к
богатству
или
в
ад.
Oh
what
the
hell
Какая
разница.
Fuck
it
we
riding
I'm
sorry
but
there's
only
one
way
to
tell
К
черту
все,
мы
едем.
Прости,
но
есть
только
один
способ
узнать.
I
never
wish,
but
if
I
had
one
wish
Я
никогда
не
загадываю
желаний,
но
если
бы
у
меня
было
одно.
I
wish
Fletch
could
be
let
outta
jail
Я
бы
хотел,
чтобы
Флетча
выпустили
из
тюрьмы.
Elroy
too,
a
pair
of
good
dudes
Элроя
тоже,
пару
хороших
парней.
I
never
offered
you
nothing
but
truth
Я
никогда
не
предлагал
тебе
ничего,
кроме
правды.
If
Air
Jordan
started
making
dress
shoes
Если
бы
Air
Jordan
начали
делать
туфли.
Maybe
then
I'ma
start
wearing
suits
Может
быть,
тогда
я
начну
носить
костюмы.
In
and
out
of
courtrooms
fighting
lawsuits
На
судах,
борясь
с
исками.
Boy
it's
expensive
but
what
can
you
do
Парень,
это
дорого,
но
что
ты
можешь
поделать.
When
you
eat
with
vultures
and
they
think
you
dying
Когда
ты
ешь
со
стервятниками,
и
они
думают,
что
ты
умираешь.
You
can't
be
surprised
when
they
feed
off
you
Не
удивляйся,
когда
они
питаются
тобой.
Now
I
need
mine
just
for
me
to
walk
through
Теперь
мне
нужны
мои,
чтобы
я
мог
пройти.
Niggas
never
keep
it
real
like
they
ought
to
Ниггеры
никогда
не
ведут
себя
по-настоящему,
как
должны.
But
that's
never
here
nor
there
Но
это
неважно.
I'm
inside
my
lair
with
my
cuz
watching
all
the
cartoons
on
the
tube
Я
в
своем
логове
со
своим
кузеном,
смотрю
все
мультики
по
телеку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Wallace
Attention! Feel free to leave feedback.