Lyrics and translation Don Trip - Night of the Living Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night of the Living Dead
Ночь живых мертвецов
I've
been
broke
and
I
ain't
going
back
for
nothin'
Я
был
на
мели,
и
ни
за
что
туда
не
вернусь,
I
saw
some
shit
while
coming
up
and
it
still
haunts
me
Я
видел
всякое
дерьмо,
пока
рос,
и
это
до
сих
пор
преследует
меня.
Growing
up
my
Aunty's
house
was
full
of
junkies
Когда
я
рос,
дом
моей
тети
был
полон
наркоманов,
When
I
was
young
I
thought
her
house
was
full
of
zombies
В
детстве
я
думал,
что
ее
дом
полон
зомби.
Shit
look
like
night
of
the
living
dead
Дерьмо,
похожее
на
ночь
живых
мертвецов,
Shit
look
like
night
of
the
living
dead
Дерьмо,
похожее
на
ночь
живых
мертвецов,
Shit
look
like
night
of
the
living
dead
Дерьмо,
похожее
на
ночь
живых
мертвецов,
I
said
it
look
like
night
of
the
living
dead
Я
сказал,
что
это
похоже
на
ночь
живых
мертвецов,
Shit
look
like
night
of
the
living
dead
Дерьмо,
похожее
на
ночь
живых
мертвецов,
Shit
look
like
night
of
the
living
dead
Дерьмо,
похожее
на
ночь
живых
мертвецов,
I
said
it
look
like
night
of
the
living
dead
Я
сказал,
что
это
похоже
на
ночь
живых
мертвецов,
I
said
it
look
like
night
of
the
living
dead
Я
сказал,
что
это
похоже
на
ночь
живых
мертвецов.
I've
been
broke
before
what
you
know
about
it
Я
был
на
мели
раньше,
что
ты
об
этом
знаешь?
I
don't
owe
a
damn
thing
to
anybody
Я
ничего
никому
не
должен.
Momma
used
to
walk
to
the
grocery
store
Мама
раньше
ходила
пешком
в
продуктовый
магазин,
Now
she
got
a
benzo
with
no
mileage
Теперь
у
нее
«Бенц»
без
пробега.
In
my
mirror
I
couldn't
be
more
prouder
Глядя
в
зеркало,
я
не
могу
не
гордиться.
I
literally
come
from
nothing
Я
буквально
вышел
из
грязи
в
князи.
I
don't
see
how
you
doing
so
well
Я
не
понимаю,
как
у
тебя
дела
так
хороши,
When
I
was
broke
I
can
hardly
function
Когда
я
был
на
мели,
я
едва
мог
функционировать.
Now
wish
me
well
А
теперь
желаю
тебе
всего
наилучшего,
I
plan
to
go
where
no
man
before
me
has
ever
been
before
Я
планирую
отправиться
туда,
где
не
бывал
еще
ни
один
человек
до
меня,
And
I
don't
plan
to
point
any
fingers
И
я
не
собираюсь
ни
на
кого
показывать
пальцем.
Not
saying
as
I'm
the
one
in
control
Не
говорю,
что
я
тот,
кто
все
контролирует,
I
got
a
clean
conscience
and
a
dingy
soul
У
меня
чистая
совесть
и
грязная
душа.
Bad
credit
a
collage
of
weapons
Плохая
кредитная
история,
коллекция
оружия,
Three
baby
momma
should
invest
in
condoms
Три
ребенка
от
разных
матерей
должны
были
заставить
меня
покупать
презервативы,
But
hell
is
single
now
I
don't
forget
it
Но,
черт
возьми,
теперь
я
один,
и
я
не
забываю
об
этом.
I
never
set
shop
in
no
abandon
houses
Я
никогда
не
обустраивался
в
заброшенных
домах,
My
nigga
but
I
slept
in
one
Мой
ниггер,
но
я
спал
в
одном
из
них.
My
momma
was
down
on
her
luck
Моей
маме
не
везло,
She
was
even
lower
on
funds
У
нее
было
еще
меньше
денег,
So
I
gotta
go
out
and
get
it
Поэтому
я
должен
был
идти
и
зарабатывать
их.
If
we
can't
afford
it
then
I
gotta
take
it
or
steal
it
Если
мы
не
можем
себе
этого
позволить,
то
я
должен
был
это
взять
или
украсть.
You
look
at
me
crooked
cuz
you
don't
approve
Ты
смотришь
на
меня
косо,
потому
что
не
одобряешь,
But
then
every
year
you
go
celebrate
[?]
Но
потом
каждый
год
ты
празднуешь
[?].
You
so
contradicted
Ты
такой
противоречивый.
But
fuck
it
and
fuck
you
too
Но
к
черту
все,
и
к
черту
тебя,
I
don't
got
nothing
to
prove
Мне
нечего
доказывать.
Couldn't
walk
a
mile
in
my
pair
of
Jordans
Ты
бы
не
прошел
и
мили
в
моих
«Джорданах»,
And
these
bitches
1300
a
shoe
А
эти
кроссы
стоят
1300
баксов
за
пару.
No
your
opinion
won't
give
me
no
bruise
Нет,
твое
мнение
не
оставит
на
мне
синяков,
Say
what
you
may,
I
do
what
I
do
Говори,
что
хочешь,
я
делаю
то,
что
делаю.
Snobbish
ass
bitch
like
wheres
your
car?
Высокомерная
сука,
спрашиваешь,
где
моя
машина?
Bitch
I
ain't
drive
out
here
I
flew!
Сука,
я
не
ехал
сюда,
я
прилетел!
How
did
I
do
it?
Как
я
это
сделал?
How
did
I
make
it
this
far
from
a
world
tryna
tear
me
apart?
Как
я
зашел
так
далеко,
вырвавшись
из
мира,
который
пытался
разорвать
меня
на
части?
I
hear
your
songs
then
see
you
in
person
it's
so
night
and
day
Я
слышу
твои
песни,
а
потом
вижу
тебя
лично,
это
как
небо
и
земля.
This
shit
breaking
my
heart
Это
разбивает
мне
сердце.
I'm
all
about
my
bank
roll
even
when
the
bank's
closed
Я
помешан
на
своих
деньгах,
даже
когда
банки
закрыты.
I
am
such
an
old
soul
still
getting
here
like
you
can't
go
У
меня
такая
старая
душа,
и
я
до
сих
пор
добираюсь
сюда,
как
будто
ты
не
можешь
уйти.
I
ain't
never
giving
up,
shit
I
ain't
ever
came
close
Я
никогда
не
сдамся,
черт
возьми,
я
никогда
и
близко
к
этому
не
подходил.
75
round
now
my
clip
longer
than
a
rainbow,
whoa
75
патронов
- теперь
моя
обойма
длиннее
радуги,
воу.
I
can't
stop
pumping
I
come
from
the
jungle
Я
не
могу
перестать
качать,
я
из
джунглей,
No
hell
warning
that's
my
perspective
Никаких
гребаных
предупреждений,
это
моя
точка
зрения.
My
only
objective's
to
make
more
money
now
take
some
frunk
Моя
единственная
цель
- заработать
больше
денег,
а
теперь
выпей
немного
фанка.
I've
been
broke
and
I
ain't
going
back
for
nothin'
Я
был
на
мели,
и
ни
за
что
туда
не
вернусь,
I
saw
some
shit
while
coming
up
and
it
still
haunts
me
Я
видел
всякое
дерьмо,
пока
рос,
и
это
до
сих
пор
преследует
меня.
Growing
up
my
Aunty's
house
was
full
of
junkies
Когда
я
рос,
дом
моей
тети
был
полон
наркоманов,
When
I
was
young
I
thought
her
house
was
full
of
zombies
В
детстве
я
думал,
что
ее
дом
полон
зомби.
Shit
look
like
night
of
the
living
dead
Дерьмо,
похожее
на
ночь
живых
мертвецов,
Shit
look
like
night
of
the
living
dead
Дерьмо,
похожее
на
ночь
живых
мертвецов,
Shit
look
like
night
of
the
living
dead
Дерьмо,
похожее
на
ночь
живых
мертвецов,
I
said
it
look
like
night
of
the
living
dead
Я
сказал,
что
это
похоже
на
ночь
живых
мертвецов,
Shit
look
like
night
of
the
living
dead
Дерьмо,
похожее
на
ночь
живых
мертвецов,
Shit
look
like
night
of
the
living
dead
Дерьмо,
похожее
на
ночь
живых
мертвецов,
I
said
it
look
like
night
of
the
living
dead
Я
сказал,
что
это
похоже
на
ночь
живых
мертвецов,
I
said
it
look
like
night
of
the
living
dead
Я
сказал,
что
это
похоже
на
ночь
живых
мертвецов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Wallace
Attention! Feel free to leave feedback.