Lyrics and translation Don Trip - Responsibilities
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Responsibilities
Обязанности
I
don't
really
care
bout
people
think
of
me
Мне
плевать,
что
люди
думают
обо
мне,
Your
opinion
ain't
gon
pay
none
of
my
bills
or
feed
my
seeds
Твоё
мнение
не
оплатит
мои
счета
и
не
накормит
моих
детей.
I
got
everything
that
I
could
ever
need
У
меня
есть
всё,
что
мне
когда-либо
будет
нужно,
And
if
I
can't
go
and
get
it
then
I'm
only
blaming
me
И
если
я
не
могу
пойти
и
получить
это,
то
виню
только
себя.
Responsibilities
Обязанности.
I'm
up
at
5 am
I
gotta
feed
my
daughter
Я
встаю
в
5 утра,
мне
нужно
кормить
мою
дочь,
I'm
whipping,
whipping,
whipping
up
a
baby
bottle
Я
взбалтываю,
взбалтываю,
взбалтываю
детскую
бутылочку.
Oh
how
I
remember
how
it
feels
to
never
have
a
father
О,
как
же
я
помню,
каково
это
— расти
без
отца,
Oh
but
nothing's
worse
than
how
it
feels
Но
нет
ничего
хуже,
чем
то
чувство,
When
you
don't
have
a
dollar,
damn
Когда
у
тебя
нет
ни
доллара,
чёрт.
No
matter
how
hard
I
try
I
can't
keep
up
with
what
I
spend
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
угнаться
за
своими
тратами,
I
just
want
more
money
I'm
already
capped
out
on
new
friends
Я
просто
хочу
больше
денег,
у
меня
уже
есть
достаточно
новых
друзей.
Pardon
my
neighbors
they
just
keep
hating
Прошу
прощения
у
моих
соседей,
они
просто
завидуют,
They
think
I'm
some
kind
of
Nino
Brown
Думают,
что
я
какой-то
Нино
Браун.
How
else
can
you
explain
all
the
cars
outside
Как
ещё
объяснить
все
эти
машины
снаружи,
This
young
ass
nigga,
this
big
ass
house
Этого
молодого
ниггера,
этот
огромный
дом?
They
keep
calling
on
cold
enforcement,
I
keep
buying
more
cars
Они
продолжают
вызывать
копов,
а
я
продолжаю
покупать
машины.
My
homie
threw
dirt
on
my
name
and
went
and
bought
6 go-karts
Мой
кореш
полил
меня
грязью
и
пошёл
купил
6 картов.
Them
shits
small
like
ATVs,
if
it
ain't
about
cash
I
got
ADD
Эти
штуки
мелкие,
как
квадроциклы,
если
дело
не
в
деньгах,
у
меня
дефицит
внимания.
The
money
is
on
the
line
only
way
we
speaking
Только
если
на
кону
деньги,
мы
разговариваем,
Spend
a
grand
every
month
just
on
ATT
Трачу
тысячу
баксов
в
месяц
только
на
телефон.
I
could
care
less
about
what
people
think
of
me
Мне
плевать,
что
люди
думают
обо
мне,
Your
opinion
ain't
gon'
pay
none
of
my
bills
or
feed
my
seeds
Твоё
мнение
не
оплатит
мои
счета
и
не
накормит
моих
детей.
I
got
everything
that
I
could
ever
need
У
меня
есть
всё,
что
мне
когда-либо
будет
нужно,
And
if
I
can't
go
and
get
it
then
I'm
only
blaming
me
И
если
я
не
могу
пойти
и
получить
это,
то
виню
только
себя.
Responsibilities
(yeah),
responsibilities
(yeah),
responsibilities
Обязанности
(да),
обязанности
(да),
обязанности.
If
I
don't
hustle
then
we
don't
get
to
eat
Если
я
не
буду
пахать,
то
мы
не
будем
есть.
And
if
I
can't
go
and
get
it
then
I'm
only
blaming
me
И
если
я
не
могу
пойти
и
получить
это,
то
виню
только
себя.
Responsibilities
Обязанности.
I
went
to
sleep
at
4 am
I
must
be
crazy
Я
лёг
спать
в
4 утра,
я,
должно
быть,
сумасшедший.
So
it
gon'
be
up
in
like
an
hour
I
can
take
it
Так
что
вставать
уже
через
час,
я
справлюсь.
My
auntie
she
got
cancer
one
of
her
breast
got
amputated
У
моей
тёти
рак,
ей
ампутировали
грудь,
She
dealing
with
her
own
shit
but
keep
me
in
her
prayers
У
неё
свои
проблемы,
но
она
молится
за
меня.
Fuck
I
look
like
complaining
Какого
чёрта
я
жалуюсь?
I'm
alive
no
time
for
bitching
Я
жив,
не
время
плакаться.
Got
my
back
against
the
ropes
Прижат
к
канатам,
But
I'm
prepared
to
go
the
distance
Но
я
готов
идти
до
конца.
I'm
here
to
collect,
all
I
ask
for
is
respect
and
for
that
Я
здесь,
чтобы
забрать
своё,
всё,
о
чём
я
прошу,
это
уважение,
и
за
это
I
dig
right
in
your
chest
Я
готов
вырвать
тебе
сердце.
Go
get
the
money
don't
think
any
less
Иди
и
заработай
деньги,
не
думай
ни
о
чём
другом.
Even
if
you
get
a
government
check
Даже
если
ты
получаешь
пособие,
Fuck
what
they
say
К
чёрту,
что
они
говорят.
They
all
about
bandz
Они
все
помешаны
на
деньгах,
They
all
about
flashing
that
shit
for
the
gram
Они
только
и
делают,
что
светят
ими
в
Инстаграме,
But
in
real
life
they
live
with
their
parents,
they
don't
have
a
car
Но
в
реальной
жизни
они
живут
с
родителями,
у
них
нет
машины,
And
they
sharing
they
pants
И
они
делят
одни
штаны
на
двоих.
Fuck
your
rubbish,
go
back
to
college
К
чёрту
твою
чушь,
возвращайся
в
колледж.
Nigga
be
30
still
talking
bout
mobbing
Ниггеру
30
лет,
а
он
всё
ещё
говорит
о
бандитской
жизни.
But
fuck
it
you
love
how
you
live
so
do
what
you
do
Но
хрен
с
тобой,
ты
любишь
свою
жизнь,
так
что
делай,
что
хочешь.
It's
honestly
not
my
problem
Честно
говоря,
это
не
моя
проблема.
I
don't
give
no
shit
about
what
people
think
of
me
Мне
плевать,
что
люди
думают
обо
мне,
Your
opinion
ain't
gon'
pay
none
of
my
bills
or
feed
my
seeds
Твоё
мнение
не
оплатит
мои
счета
и
не
накормит
моих
детей.
I
got
everything
that
I
could
ever
need
У
меня
есть
всё,
что
мне
когда-либо
будет
нужно,
And
if
I
can't
go
and
get
it
then
I'm
only
blaming
me
И
если
я
не
могу
пойти
и
получить
это,
то
виню
только
себя.
Responsibilities
(yeah),
responsibilities
(yeah),
responsibilities
Обязанности
(да),
обязанности
(да),
обязанности.
If
I
don't
hustle
then
we
don't
get
to
eat
Если
я
не
буду
пахать,
то
мы
не
будем
есть.
If
I
can't
go
and
get,
it
I'm
only
blaming
me
Если
я
не
могу
пойти
и
получить
это,
то
виню
только
себя.
Responsibilities,
I
don't
care
bout
what
people
think
of
me
Обязанности.
Мне
плевать,
что
люди
думают
обо
мне,
Your
opinion
ain't
gon'
pay
none
of
my
bills
or
feed
my
seeds
Твоё
мнение
не
оплатит
мои
счета
и
не
накормит
моих
детей.
I
got
everything
that
I
could
ever
need
У
меня
есть
всё,
что
мне
когда-либо
будет
нужно,
And
if
I
can't
go
and
get
it
then
I'm
only
blaming
me
И
если
я
не
могу
пойти
и
получить
это,
то
виню
только
себя.
Responsibilities
(yeah),
responsibilities
(yeah),
responsibilities
Обязанности
(да),
обязанности
(да),
обязанности.
If
I
don't
hustle
we
don't
get
to
eat
Если
я
не
буду
пахать,
то
мы
не
будем
есть.
And
if
I
can't
go
and
get,
it
then
I'm
only
blaming
me
И
если
я
не
могу
пойти
и
получить
это,
то
виню
только
себя.
Responsibilities
(yeah),
responsibilities
(yeah),
responsibilities
Обязанности
(да),
обязанности
(да),
обязанности.
If
I
can't
get
it
then
I'm
only
blaming
me
Если
я
не
могу
получить
это,
то
виню
только
себя.
Responsibilities
(yeah)
Обязанности
(да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.