Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Whoa)
Who
you
better
(Whoa)
Wer
ist
besser
als
ich
Make
my
rules,
follow
to
the
letter
Ich
mache
meine
Regeln,
befolge
sie
aufs
Wort
Road
to
riches,
pedal
to
the
medal
Weg
zum
Reichtum,
Pedal
bis
zum
Anschlag
And
yo
bitch
ain′t
shit
if
I
ain't
tryna
hit
her
Und
deine
Schlampe
ist
nichts
wert,
wenn
ich
nicht
versuche,
sie
flachzulegen
Money′s
calling,
watch
how
quick
I
pick
up
Geld
ruft
an,
schau,
wie
schnell
ich
abhebe
No
I
don't
leave
no
calling
waiting
Nein,
ich
lasse
keinen
Anruf
warten
Niggas
say
I
ain't
getting
paper,
Manche
sagen,
ich
mache
kein
Geld,
So
I
went
and
bought
a
brand
new
Mercedes,
watch
out
Also
ging
ich
hin
und
kaufte
einen
brandneuen
Mercedes,
pass
auf
I
might
pull
up
on
yo
lady,
hop
out
Ich
könnte
bei
deiner
Lady
vorfahren,
aussteigen
Fresh
like
I
jumped
out
the
grave
with
the
Glock
out
Frisch,
als
wäre
ich
mit
der
Glock
in
der
Hand
aus
dem
Grab
gesprungen
Beat
the
pussy
up,
then
repeat,
′til
I
fall
asleep,
Ich
nehm'
die
Pussy
hart
ran,
dann
wiederhole
ich,
bis
ich
einschlafe,
Second
round
Knock
out
(Whoa)
Zweite
Runde
Knockout
(Whoa)
Who
you
know
better
Wen
kennst
du,
der
besser
ist
Fuck
that
you
don′t
know
a
soul
Scheiß
drauf,
du
kennst
keine
Sau
I'm
eating
over
here
′til
I
vomit
on
you
Ich
fresse
hier
drüben,
bis
ich
auf
dich
kotze
So
much
money
its
gross,
get
it
So
viel
Geld,
es
ist
ekelhaft,
kapiert?
Nothing's
wrong
with
my
toast,
really
Mit
meiner
Knarre
ist
nichts
falsch,
wirklich
Try
me
Imma
unload,
silly
Versuch's
mit
mir,
ich
werde
abdrücken,
Dummkopf
Money
talks
to
me
lets
talk
digits
Geld
spricht
zu
mir,
lass
uns
über
Zahlen
reden
I
just
lip
sync
like
Milli
Vanilli
Ich
mache
nur
Lippensynchronisation
wie
Milli
Vanilli
Girl
so
freaky
she
a
porn
star
with
it
Das
Mädel
ist
so
versaut,
sie
ist
ein
Pornostar
damit
I
go
deeper
than
a
oil
drill
can
you
dig
it
Ich
gehe
tiefer
als
ein
Ölbohrer,
verstehst
du?
Girlfriend
watching
how
her
feet
touch
the
ceiling
Die
Freundin
schaut
zu,
wie
ihre
Füße
die
Decke
berühren
She
say,
"Oh
my
god"
I
say,
"Can
I
get
a
witness"
Sie
sagt,
"Oh
mein
Gott",
ich
sage,
"Kann
ich
einen
Zeugen
haben"
Ain′t
I
with
the
shit,
Sometimes
I
amaze
myself
Bin
ich
nicht
krass
drauf?
Manchmal
erstaune
ich
mich
selbst
So
much
money
in
the
safe,
I
be
taking
shit
out
just
to
pay
myself
So
viel
Geld
im
Safe,
ich
nehme
Zeug
raus,
nur
um
mich
selbst
zu
bezahlen
I
should
give
myself
a
raise
Ich
sollte
mir
eine
Gehaltserhöhung
geben
Everyday
is
a
paid
vacation
Jeder
Tag
ist
ein
bezahlter
Urlaub
I
don't
take
no
days
off
Ich
nehme
keine
freien
Tage
I
got
cake,
no
special
occasion
Ich
habe
Kohle,
keinen
besonderen
Anlass
2 percent
tent
so
Ronald
Reagan
2 Prozent
Tönung,
so
Ronald
Reagan
We
share
yo
girl
that′s
complicated
Wir
teilen
dein
Mädchen,
das
ist
kompliziert
And
I
ain't
been
home
in
so
long
Und
ich
war
so
lange
nicht
zu
Hause
I
promise
I
don't
recognize
my
neighbours
Ich
schwöre,
ich
erkenne
meine
Nachbarn
nicht
A
staple
couldn′t
fit
through
all
my
paper
Eine
Heftklammer
würde
nicht
durch
all
mein
Papier
passen
Her
pussy
tryna
break
my
concentration
Ihre
Pussy
versucht,
meine
Konzentration
zu
stören
I
just
make
this
motherfucker
bubble
like
its
been
carbonated
Ich
bringe
das
Ding
zum
Sprudeln,
als
wäre
es
mit
Kohlensäure
versetzt
I′m
so
good
I'm
shitting
on
y′all
Ich
bin
so
gut,
ich
scheiße
auf
euch
alle
It's
almost
a
fetish,
I
live
for
the
fetti
Es
ist
fast
ein
Fetisch,
ich
lebe
für
die
Knete
I
guarantee
by
any
means
if
I
go
broke,
it′s
Armageddon
Ich
garantiere,
mit
allen
Mitteln,
wenn
ich
pleitegehe,
ist
es
Armageddon
I'm
with
it
though
Ich
bin
aber
dabei
No
rented
cars
in
my
videos
Keine
gemieteten
Autos
in
meinen
Videos
I
don′t
borrow
chains,
I
don't
ask
for
pictures,
Ich
leihe
keine
Ketten,
ich
frage
nicht
nach
Fotos,
I
don't
fuck
with
rappers
I
don′t
even
know
Ich
gebe
mich
nicht
mit
Rappern
ab,
die
ich
nicht
einmal
kenne
Mama
told
don′t
fuck
with
strangers
Mama
sagte,
gib
dich
nicht
mit
Fremden
ab
Uncle
told
me
never
leave
the
banger
Onkel
sagte
mir,
lass
niemals
die
Knarre
zurück
My
cousin
told
me
that
if
you
touch
the
white
Mein
Cousin
sagte
mir,
wenn
du
das
Weiße
anfasst
Then
it's
ten
years
for
a
dirty
strainer
Dann
sind
es
zehn
Jahre
für
ein
schmutziges
Sieb
I
would
rather
be
rich
then
famous
Ich
wäre
lieber
reich
als
berühmt
Life′s
a
bitch,
but
I
ain't
complaining
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
aber
ich
beschwere
mich
nicht
Damn
it
feel
so
good
to
be
a
G,
I
just
can′t
explain
it
Verdammt,
es
fühlt
sich
so
gut
an,
ein
G
zu
sein,
ich
kann
es
einfach
nicht
erklären
Pool
Shark
flow
I
keep
calling
shots
Pool-Hai-Flow,
ich
sage
immer
wieder
an
I
vow
to
give
this
shit
all
I
got
Ich
schwöre,
diesem
Scheiß
alles
zu
geben,
was
ich
habe
I'm
so
cool
I
can
in
the
rain
and
dodge
every
drop
Ich
bin
so
cool,
ich
kann
im
Regen
stehen
und
jedem
Tropfen
ausweichen
Porsche
9-11
still
dodging
the
cops
Porsche
911,
immer
noch
den
Cops
ausweichend
She
open
her
legs
I′ll
fall
in
her
twat
Sie
öffnet
ihre
Beine,
ich
falle
in
ihre
Fotze
I'm
so
fly
if
I
fall
right
now
9 times
out
of
10
Imma
land
on
top
Ich
bin
so
fly,
wenn
ich
jetzt
falle,
lande
ich
9 von
10
Mal
obenauf
I
just
keep
it
moving
I
don't
plan
on
stopping
Ich
bleibe
einfach
in
Bewegung,
ich
habe
nicht
vor
anzuhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Godspeed
date of release
23-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.