Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
be
the
fiery
sun
I
just
wanna
be
your
candle
honey
Я
не
хочу
быть
палящим
солнцем,
милая,
я
хочу
быть
твоей
свечой,
I
just
wanna
be
your
candle
baby
let
the
sun
shine
on
Я
просто
хочу
быть
твоей
свечой,
малышка,
пусть
солнце
светит.
I
don't
wanna
be
the
deep
blue
sea
I
just
wanna
be
your
cup
o'tea
Я
не
хочу
быть
глубоким
синим
морем,
я
хочу
быть
твоей
чашечкой
чая,
I
just
wanna
be
your
cup
o'tea
lt
the
sea
rage
on
Я
просто
хочу
быть
твоей
чашечкой
чая,
пусть
море
бушует.
Let
the
waves
roll
and
pound
let
the
sun
burn
the
ground
Пусть
волны
катятся
и
бьются,
пусть
солнце
палит
землю,
Let
this
whole
world
roll
around
I'll
be
happy
to
have
your
lovin'
Пусть
весь
этот
мир
вертится,
я
буду
счастлив,
имея
твою
любовь.
I
don't
wanna
be
like
a
big
freight
Я
не
хочу
быть
похожим
на
большой
грузовой
Train
I
just
wanna
be
your
walkin'
cane
Поезд,
я
просто
хочу
быть
твоей
тростью,
I
just
wanna
be
your
walkin'
cane
you
can
lean
on
me
Я
просто
хочу
быть
твоей
тростью,
на
которую
ты
можешь
опереться.
I
don't
wanna
be
like
a
bird
in
the
Я
не
хочу
быть,
как
птица
в
Air
I
just
wanna
be
your
rockin'
chair
Небе,
я
просто
хочу
быть
твоим
креслом-качалкой,
I
just
wanna
be
your
rockin'
chair
baby
sit
by
me
Я
просто
хочу
быть
твоим
креслом-качалкой,
малышка,
посиди
рядом
со
мной.
Let
the
trains
roll
on
by
lead
it
up
to
the
birds
to
fly
Пусть
поезда
проезжают
мимо,
пусть
птицы
летают,
As
long
as
you
say
you'll
be
mine
I'll
be
happy
to
have
your
lovin'
Пока
ты
говоришь,
что
будешь
моей,
я
буду
счастлив,
имея
твою
любовь.
I
don't
wanna
be
the
deep
blue
sea
I
just
wanna
be
your
cup
o'tea
Я
не
хочу
быть
глубоким
синим
морем,
я
хочу
быть
твоей
чашечкой
чая,
I
just
wanna
be
your
cup
o'tea
lt
the
sea
rage
on
Я
просто
хочу
быть
твоей
чашечкой
чая,
пусть
море
бушует.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harlan Simon White
Attention! Feel free to leave feedback.