Lyrics and translation Don Williams - I Recall A Gypsy Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Recall A Gypsy Woman
Я вспоминаю цыганку
Silver
coins,
that
jingle-jangle
Серебряные
монеты,
что
звенят
Fancy
shoes,
that
dance
in
time
Нарядные
туфли,
что
танцуют
в
такт
Oh,
the
secrets,
of
her
dark
eyes
О,
тайны
твоих
темных
глаз
They
did
sing
a
gypsy
rhyme
Они
пели
цыганский
стих
Yellow
clover,
entangled
blossoms
Желтый
клевер,
переплетенные
цветы
In
a
meadow,
silky
green
На
лугу,
шелковисто-зеленом
Where
she
held
me,
to
her
bosom
Где
ты
прижимала
меня
к
своей
груди
Just
a
boy
of
seventeen
Всего
лишь
семнадцатилетнего
мальчишку
I
recall
a
gypsy
woman
Я
вспоминаю
цыганку
Silver
spangles
in
her
eyes
Серебряные
блестки
в
твоих
глазах
Ivory
skin,
against
the
moonlight
Кожа
цвета
слоновой
кости,
в
лунном
свете
And
the
taste
of
life's
sweet
wine
И
вкус
сладкого
вина
жизни
Soft
breezes
blow,
from
fragrant
meadows
Мягкий
ветерок
веет
с
благоухающих
лугов
And
stir
the
darkness,
in
my
mind
И
тревожит
темноту
в
моей
душе
Oh,
gentle
woman,
you
sleep
beside
me
О,
нежная
женщина,
ты
спишь
рядом
со
мной
Little
know,
who
haunts
my
mind
Ты
и
не
знаешь,
кто
мне
снится
Gypsy
lady,
I
hear
your
laughter
Цыганка,
я
слышу
твой
смех
And
it
dances
in
my
head
И
он
танцует
в
моей
голове
While
my
tender
wife
and
babies
Пока
моя
нежная
жена
и
дети
Slumber
softly
in
their
beds
Тихо
спят
в
своих
кроватях
I
recall
a
gypsy
woman
Я
вспоминаю
цыганку
Silver
spangles
in
her
eyes
Серебряные
блестки
в
твоих
глазах
Ivory
skin,
against
the
moonlight
Кожа
цвета
слоновой
кости,
в
лунном
свете
And
the
taste
of
life's
sweet
wine
И
вкус
сладкого
вина
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Dill Robert Lee, Reynolds Allen
Attention! Feel free to leave feedback.