Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
sun
comes
up
Когда
солнце
встанет,
And
it′s
time
to
get
up
in
the
mornin'
И
настанет
время
просыпаться
утром,
Will
you
think
of
me
Ты
подумаешь
обо
мне,
And
how
it
oughta
be
in
the
mornin′
И
о
том,
как
должно
быть
утром?
Well,
I
don't
know
why
Ну,
я
не
знаю,
почему
You
could
say
goodbye
Ты
могла
сказать
"прощай",
And
I
can't
see
how
you
could
be
И
я
не
понимаю,
как
ты
можешь
быть
Anywhere
but
here
with
me
Где-то
еще,
кроме
как
здесь,
со
мной
When
you
made
your
move
to
go
away
Когда
ты
решила
уйти?
I
didn′t
hear
the
things
I've
always
heard
Я
не
слышал
того,
что
всегда
слышал
Or
always
said.
Или
всегда
говорил.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
Well,
it′s
no
lie
Ну,
это
не
ложь,
I
never
thought
about
it,
not
a
day
Я
никогда
не
думал
об
этом,
ни
дня,
And
I'll
tell
you
why
И
я
скажу
тебе,
почему:
I
really
thought
we
always
tried
to
say
Я
действительно
думал,
что
мы
всегда
старались
сказать
What
should
be
said.
То,
что
должно
быть
сказано.
When
the
sun
comes
up
Когда
солнце
встанет,
And
it′s
time
to
get
up
in
the
mornin'
И
настанет
время
просыпаться
утром,
Will
you
think
of
me
Ты
подумаешь
обо
мне,
And
how
it
oughta
be
in
the
mornin′
И
о
том,
как
должно
быть
утром?
Well,
I
don't
know
why
Ну,
я
не
знаю,
почему
You
could
say
goodbye
Ты
могла
сказать
"прощай",
And
I
can't
see
how
you
could
be
И
я
не
понимаю,
как
ты
можешь
быть
Anywhere
but
here
with
me
Где-то
еще,
кроме
как
здесь,
со
мной
In
the
mornin′...
Утром...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Willliams
Album
Visions
date of release
17-01-1977
Attention! Feel free to leave feedback.