Lyrics and translation Don Williams - Maybe That's All It Takes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Beth
Neilson-Chapman)
(Бет
Нилсон-Чэпмен)
I'll
love
you
forever
and
a
day
Я
буду
любить
тебя
вечно
и
еще
один
день.
That's
what
the
love
songs
like
to
say
Вот
что
любят
говорить
песни
о
любви.
In
love
it
seems,
life
is
but
a
dream
В
любви
кажется,
что
жизнь
- всего
лишь
сон.
When
we
started
out
it
felt
that
way.
Когда
мы
начинали,
я
чувствовал
то
же
самое.
But
it
didn't
take
us
very
long
Но
это
не
заняло
у
нас
много
времени.
To
find
out
the
world
is
not
a
song
Чтобы
понять,
что
мир-это
не
песня.
Life
gets
blue
and
love
does
too
Жизнь
становится
грустной,
и
любовь
тоже.
You
learn
to
forgive
and
just
go
on.
Ты
учишься
прощать
и
просто
жить
дальше.
Maybe
that's
all
it
takes
Может
быть,
это
все,
что
нужно.
Just
letting
go
of
the
old
mistakes
Просто
отпустить
старые
ошибки.
And
holding
on
tight
to
the
love
we
made
И
крепко
держась
за
любовь,
которую
мы
создали.
Maybe
that's
all
it
takes.
Может
быть,
это
все,
что
нужно.
We've
done
our
share
of
slamming
doors
Мы
сделали
свою
долю
хлопанья
дверьми.
And
wondering
what
were
together
for
И
гадал
зачем
они
были
вместе
Yes,
we've
been
through
a
tear
or
two
Да,
мы
прошли
через
слезу
или
две,
For
every
tear
I
love
you
more.
и
с
каждой
слезой
я
люблю
тебя
все
больше.
And
maybe
that's
all
it
takes
И,
может
быть,
это
все,
что
нужно.
Just
letting
go
of
the
old
mistakes
Просто
отпустить
старые
ошибки.
Holding
on
tight
to
the
love
we
made
Крепко
держась
за
любовь,
которую
мы
создали.
Maybe
that's
all
it
takes.
Может
быть,
это
все,
что
нужно.
Maybe
that's
all
it
takes
Может
быть,
это
все,
что
нужно.
Just
letting
go
of
the
old
mistakes
Просто
отпустить
старые
ошибки.
Holding
on
tight
to
the
love
we
made
Крепко
держась
за
любовь,
которую
мы
создали.
Maybe
that's
all
it
takes...
Может
быть,
это
все,
что
нужно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beth Nielsen Chapman
Attention! Feel free to leave feedback.