Don Williams - Ther's Always Something There To Remind Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Williams - Ther's Always Something There To Remind Me




Ther's Always Something There To Remind Me
Всегда есть что-то, что напоминает мне
I walk along the city streets, you used to walk along with me
Я брожу по улицам города, по которым мы гуляли вместе,
And every step I take reminds me of just how we used to be
И каждый мой шаг напоминает мне о том, как было раньше.
Oh, how can I forget you, girl, when there is
О, как я могу забыть тебя, милая, когда всегда
Always something there to remind me
Есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
When shadows fall, I pass a small cafe where we would dance at night
Когда падают тени, я прохожу мимо небольшого кафе, где мы танцевали по ночам,
And I can't help recalling how it felt to kiss and hold you tight
И я не могу не вспомнить, как было хорошо целовать тебя и обнимать.
Oh, how can I forget you, girl, when there is
О, как я могу забыть тебя, милая, когда всегда
Always something there to remind me
Есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
I was born to love her and I will never be free
Я родился, чтобы любить тебя, и я никогда не буду свободен,
You'll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
If you should find you miss the sweet and tender love we used to share
Если ты вдруг затоскуешь по нашей нежной любви,
Just go back to the places where we used to go and I'll be there
Просто вернись в те места, где мы бывали, и я буду там.
Oh, how can I forget you, girl, when there is
О, как я могу забыть тебя, милая, когда всегда
Always something there to remind me
Есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
I was born to love her and I will never be free
Я родился, чтобы любить тебя, и я никогда не буду свободен,
You'll always be a part of me 'cause there is
Ты всегда будешь частью меня, потому что всегда
Always something there to remind me
Есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.





Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F


Attention! Feel free to leave feedback.