Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(There's) Always Something There to Remind Me
(Es gibt) Immer etwas, das mich daran erinnert
I
walk
along
the
city
streets
you
used
to
walk
along
with
me
Ich
gehe
durch
die
Straßen
der
Stadt,
die
wir
zusammen
entlanggingen
And
every
step
I
take
recalls
how
much
in
love
we
used
to
be
Und
jeder
Schritt
erinnert
mich
daran,
wie
verliebt
wir
einst
waren
Well
how
can
I
forget
you?
Wie
könnte
ich
dich
je
vergessen?
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Wenn
es
doch
immer
etwas
gibt,
das
mich
daran
erinnert
Always
something
there
to
remind
me
Immer
etwas,
das
mich
daran
erinnert
I
was
born
to
love
you
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
And
I
will
never
be
free
Und
ich
werde
niemals
frei
sein
You'll
always
be
a
part
of
me
Du
wirst
immer
ein
Teil
von
mir
sein
When
shadows
fall,
I
pass
a
small
cafe
where
we
would
dance
at
night
Wenn
die
Schatten
fallen,
gehe
ich
an
einem
kleinen
Café
vorbei,
wo
wir
tanzten
And
I
can't
help
recalling
how
it
felt
to
kiss
and
hold
you
tight
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
daran
zu
erinnern,
wie
es
war,
dich
zu
küssen
und
festzuhalten
Oh
how
can
I
forget
you?
Oh,
wie
könnte
ich
dich
je
vergessen?
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Wenn
es
doch
immer
etwas
gibt,
das
mich
daran
erinnert
Always
something
there
to
remind
me
Immer
etwas,
das
mich
daran
erinnert
I
was
born
to
love
you
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
And
I
will
never
be
free
Und
ich
werde
niemals
frei
sein
You'll
always
be
a
part
of
me
Du
wirst
immer
ein
Teil
von
mir
sein
If
you
should
find
you
miss
the
sweet
and
tender
love
we
used
to
share
Falls
du
die
süße
und
zärtliche
Liebe
vermissen
solltest,
die
wir
teilten
Just
come
back
to
the
places
where
we
used
to
go
and
I'll
be
there
Komm
einfach
an
die
Orte
zurück,
die
wir
besuchten,
und
ich
werde
dort
sein
Oh
how
can
I
forget
you?
Oh,
wie
könnte
ich
dich
je
vergessen?
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Wenn
es
doch
immer
etwas
gibt,
das
mich
daran
erinnert
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Wenn
es
doch
immer
etwas
gibt,
das
mich
daran
erinnert
I
was
born
to
love
you
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
And
I
will
never
be
free
Und
ich
werde
niemals
frei
sein
When
there
is
(when
there
is)
Wenn
es
doch
(wenn
es
doch)
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Wenn
es
doch
immer
etwas
gibt,
das
mich
daran
erinnert
Always
something
there
to
remind
me
Immer
etwas,
das
mich
daran
erinnert
Always
something
there
to
remind
me
Immer
etwas,
das
mich
daran
erinnert
Always
something
there
to
remind
me
Immer
etwas,
das
mich
daran
erinnert
Letra
de
Always
Something
There
Text
von
Always
Something
There
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.