Don Zares - De Querer Ya es Tiempo (Versión Acústica) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Zares - De Querer Ya es Tiempo (Versión Acústica)




De Querer Ya es Tiempo (Versión Acústica)
Время любить (Акустическая версия)
Traigo una oferta para ti
Я принес тебе предложение
No quieres aprovecharla
Не знаю, хочешь ли ты им воспользоваться
Y lo que gustes, aquí me tienes
Что пожелаешь, я твой
Toma mi palma, para si quieres juntar las almas
Возьми мою ладонь, если хочешь объединить наши души
Y cerremos este trato, propongamos un buen pacto
Давай заключим сделку, предложим хороший договор
Si encontramos al cariño, en este sitio, nos quedamos
Если мы найдем любовь, то останемся здесь
¿O prefieres libertad para hacerte tu campito?
Или ты предпочитаешь свободу, чтобы создать свою полянку?
Dios te dio alas pa' volar, ¿pa' qué diablos te las quito?
Бог дал тебе крылья, чтобы летать. Почему же я должен лишать тебя их?
Tan bonitas las acciones si resultan voluntarias
Насколько прекрасны поступки, если они совершаются добровольно
Si me cuentas tus pasiones, tal vez me hagas adorarlas
Если ты расскажешь мне о своих страстях, возможно, я полюблю их
Aquí tienes cancha libre y ganas de un amor sincero
У тебя есть полная свобода действий и желание искренней любви
Siento que hoy me están sobrando y, ¿qué tal si mañana muero?
Я чувствую, что у меня сегодня их слишком много, а что, если завтра я умру?
Traigo puesto este reloj
Я ношу эти часы
Porque de querer ya es tiempo
Потому что время любить
Y dirás mi'ja
А ты скажешь, милая
O la tomas o me besas
Или принять или поцеловать меня
Ay ay ay
Ай-ай-ай
Y cerremos este trato, propongamos un pacto
Давай заключим сделку, предложим договор
Si encontramos al cariño, en este sitio, nos quedamos
Если мы найдем любовь, то останемся здесь
¿O prefieres libertad para hacerte tu campito?
Или ты предпочитаешь свободу, чтобы создать свою полянку?
Dios te dio alas pa' volar, ¿quién soy yo si te las quito?
Бог дал тебе крылья, чтобы летать. Кто я такой, чтобы лишать тебя их?
Tan bonitas las acciones si resultan voluntarias
Насколько прекрасны поступки, если они совершаются добровольно
Si me cuentas tus pasiones, quizá me hagas adorarlas
Если ты расскажешь мне о своих страстях, возможно, я полюблю их
Aquí tienes cancha libre y ganas de un amor sincero
У тебя есть полная свобода действий и желание искренней любви
Siento que hoy me están sobrando, ¿y qué tal si mañana muero?
Я чувствую, что у меня сегодня их слишком много, а что, если завтра я умру?
Hazle caso a este reloj
Прислушайся к этим часам
Porque de que querer ya es tiempo
Потому что время любить





Writer(s): Daniel Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.