Don Zares - Y Miren Dónde Ando - translation of the lyrics into German

Y Miren Dónde Ando - Don Zarestranslation in German




Y Miren Dónde Ando
Und Schaut, Wo Ich Bin
Para toda mi gente perseverante
Für all meine beharrlichen Leute
Dice
Es heißt
Y miren donde ando
Und schaut, wo ich bin
Soñé con que algún día tendría
Ich träumte davon, dass ich eines Tages haben würde
Y miren donde ando billetes rolando
Und schaut, wo ich bin, Scheine rollen
Y no me llamo así no se confundan
Und ich heiße nicht so, lasst euch nicht täuschen
Mi padre si mi nombre presumir no es de hombres
Mein Vater schon, meinen Namen, prahlen ist nichts für Männer
Y como todo vino fino siempre soy muy reservado
Und wie jeder edle Wein bin ich immer sehr zurückhaltend
A dios eterno me encomiendo y al destino lo e topado
Dem ewigen Gott empfehle ich mich an und dem Schicksal bin ich begegnet
Quién sabe que me vean las damas pero nunca me han faltado
Wer weiß, was die Damen in mir sehen, aber sie haben mir nie gefehlt
Y estando entre cobijas les preguntan si les falló
Und wenn sie zwischen den Decken liegen, fragt man sie, ob ich sie enttäuscht habe
Y enfiestado no me gusta andar ahogado
Und beim Feiern mag ich es nicht, betrunken zu sein
Si me aviento unos tragos es nomas pa' relajarme
Wenn ich mir ein paar Drinks gönne, ist das nur zum Entspannen
Y en el jale tengo metas primordiales
Und bei der Arbeit habe ich vorrangige Ziele
El trabajo no es trabajo si te gusta lo que haces
Arbeit ist keine Arbeit, wenn dir gefällt, was du tust
A familia nunca la dejo de lado ellos nunca me faltaron
Meine Familie lasse ich nie beiseite, sie haben mich nie im Stich gelassen
Me hicieron hombre derecho
Sie haben mich zu einem anständigen Mann gemacht
Por eso traigo sus consejos en la mente
Deshalb trage ich ihre Ratschläge im Kopf
Y aquellos que ya se fueron ahora viven en mi pecho
Und jene, die schon gegangen sind, leben nun in meiner Brust
(Música)
(Musik)
Hay cosas que jamás se olvidan
Es gibt Dinge, die man niemals vergisst
Mi ama y mi apa jalando de nada hicieron algo
Meine Mama und mein Papa, arbeitend, haben aus nichts etwas gemacht
Y con el tiempo no me queda duda
Und mit der Zeit habe ich keinen Zweifel
Que hay que seguir consejos para llegar a viejo
Dass man Ratschläge befolgen muss, um alt zu werden
Y como todo vino fino siempre soy muy reservado
Und wie jeder edle Wein bin ich immer sehr zurückhaltend
A dios eterno me encomiendo
Dem ewigen Gott empfehle ich mich an
Y al destino lo e topado
Und dem Schicksal bin ich begegnet
Quién sabe que me vean las damas y
Wer weiß, was die Damen in mir sehen und
Estando entre cobijas les preguntan si les falló
Wenn sie zwischen den Decken liegen, fragt man sie, ob ich sie enttäuscht habe
Y enfiestado no me gusta andar ahogado si
Und beim Feiern mag ich es nicht, betrunken zu sein, wenn
Me aviento unos tragos es nomás pa' relajarme
Ich mir ein paar Drinks gönne, ist das nur zum Entspannen
Y en el jale tengo metas primordiales
Und bei der Arbeit habe ich vorrangige Ziele
El trabajo no es trabajo si te gusta lo que haces
Arbeit ist keine Arbeit, wenn dir gefällt, was du tust
A familia nunca la dejo de lado
Meine Familie lasse ich nie beiseite
Ellos nunca me faltaron
Sie haben mich nie im Stich gelassen
Me hicieron hombre derecho
Sie haben mich zu einem anständigen Mann gemacht
Por eso traigo sus consejos en la mente
Deshalb trage ich ihre Ratschläge im Kopf
Y aquellos que ya se fueron ahora viven en mi pecho
Und jene, die schon gegangen sind, leben nun in meiner Brust





Writer(s): Daniel Alexandro Garcia Nava


Attention! Feel free to leave feedback.