Don'Zer - Y.G - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don'Zer - Y.G




Le Don
дар
Bébé, toi-même tu as kiffe ma ligne
Детка, ты сама мне понравилась.
Dans les débuts du boum-bam-bim
В начале бум-бам-Бим
Mais c'est toi qui djigue ma vie, eh, le re-pè, moi j'aime ta fille
Но ты-тот, кто управляет моей жизнью, Эх, отец, я люблю твою дочь.
Au départ on était bien, non? Un mauvais ntouma dans le casse
С самого начала мы были в порядке, не так ли? Плохая нтума в регистре
Y a que ton tapa dans mon seince
В моем доме только твоя Тапа.
Surtout quand je kiffe le son-là:, boum, boum, tam, tam
Особенно, когда я слышу звук: Бум, Бум, там, там
Bébé, écoute la mélodie, moi-même j'ai choix cette vie
Детка, послушай мелодию, я сам выбираю эту жизнь
Tu es venue, tu as change ma ligne, habille-toi, fais, on va djize
Ты пришла, ты сменила мою линию, одевайся, делай, мы пойдем на Джизи
On monte à bord du 4-Matic, call aussi tes quatre copines
Мы садимся на борт 4-Матика, также позвони своим четырем подружкам
Je suis là-bas, je casse un speed, y a pas le keram, ne marche pas vite
Я там, я сломаю скорость, там нет керамики, не ходи быстро.
Bébé, viens me pardonner
Детка, приди и прости меня.
Rappelle-toi de ce temps passé à charbonner
Вспомни то время, проведенное в коптильне
Bébé, viens encore me réparer
Детка, приди еще раз, поправь меня.
Sans toi j'aurais pas la force de tout supporter
Без тебя я бы не нести
Bébé, viens me pardonner
Детка, приди и прости меня.
Rappelle-toi de ce temps passé à charbonner
Вспомни то время, проведенное в коптильне
Bébé, viens encore me réparer
Детка, приди еще раз, поправь меня.
Sans toi j'aurais pas la force de tout supprimer
Без тебя у меня не было бы сил все убрать.
Et même si ils disent que toi et moi c'est terminé
И даже если они скажут, что мы с тобой закончили
Les gens-là c'est des menteurs
Люди там-лжецы.
Les gens-là c'est des menteurs
Люди там-лжецы.
Les gens-là c'est des menteurs
Люди там-лжецы.
Ils ont maillé ma douleur, je les ai montrées mes couleurs
Они связали мою боль, я показал им свои цвета.
Je ne laisse pas ma douceur, chérie coco; pose le cœur
Я не позволяю своей сладости, дорогая Коко; положи свое сердце
C'est toi mon bébé
Это ты, мой ребенок.
Bébé, prends ma main, tire-moi vers le haut
Детка, возьми меня за руку, потяни меня вверх
Mon bébé, serrons-nous la main, aie confiance en toi
Детка, давай пожмем друг другу руки, Поверь в себя.
Mon bébé
Мой ребенок
Béb,é prends ma main, tire-moi vers le haut
Беб, возьми меня за руку, потяни меня вверх
Mon bébé
Мой ребенок
Serrons-nous la main, aie confiance en nous
Давайте пожмем друг другу руки, будем уверены в себе
Bébé, viens me pardonner
Детка, приди и прости меня.
Rappelle-toi de ce temps passé à charbonner
Вспомни то время, проведенное в коптильне
Bébé, viens encore me réparer
Детка, приди еще раз, поправь меня.
Sans toi j'aurais pas la force de tout supporter
Без тебя я бы не нести
Bébé, viens me pardonner
Детка, приди и прости меня.
Rappelle-toi de ce temps passé à charbonner
Вспомни то время, проведенное в коптильне
Bébé, viens encore me réparer
Детка, приди еще раз, поправь меня.
Sans toi j'aurais pas la force de tout supprimer
Без тебя у меня не было бы сил все убрать.
Bébé, viens me pardonner
Детка, приди и прости меня.
Rappelle-toi de ce temps passé à charbonner
Вспомни то время, проведенное в коптильне
Bébé, viens encore me réparer
Детка, приди еще раз, поправь меня.
Sans toi j'aurais pas la force de tout supporter
Без тебя я бы не нести
Bébé, viens me pardonner
Детка, приди и прости меня.
Rappelle-toi de ce temps passé à charbonner
Вспомни то время, проведенное в коптильне
Bébé, viens encore me réparer,
Детка, приди еще раз, поправь меня.,
Sans toi j'aurais pas la force de tout supprimer
Без тебя у меня не было бы сил все убрать.
Zou, t'es mon bébé, mon bébé
ЗУ, ты мой ребенок, мой ребенок.





Writer(s): David Ezechiel Bobeau


Attention! Feel free to leave feedback.