Don Gerson - Intro C. P. - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Don Gerson - Intro C. P.




Intro C. P.
Intro C. P.
Então branquinho o coro come no quintal
So then little white one the choir eats in the backyard
Mas aqui na área concorrente nós não tem
But here in the competing area we don't have
Enquanto os firmas liga
While the firms call
Limpa, limpa o arsenal
Clean, clean the arsenal
Bora, bora trabalhar ô senhor de engenho
Come on, come on, work, oh lord of the mill
Não passional é lei mermão pra esses cuzão
It's not passional, it's the law, brother, for those assholes
parte desse Bley Bley BleY Bley
It's just a part of this Bley Bley BleY Bley
Não vem de pala não pra cima de muá
Don't come at me sideways
neguinho sobe o pipa pra avisá
Hey little one, just fly the kite to let us know
Que nós veio anarquiza
That we came to anarchize
E com o mago escuro com pala terrorista
And it's with the dark wizard with a terrorist skullcap
E nem foi eu que classifiquei
And it wasn't even me who classified it
mais discreto do que homem invisível
I'm more discreet than an invisible man
Aos marcadores não sei qual é o nível
I don't know what the level is for the markers anymore
Se mostrar que eu sou foda é tolice
To show that I'm cool is stupid
Porque rico de verdade raramente se exibe an
Because the truly rich rarely flaunt it, you know
Contrato Beyoncé Ou vibe Cardi B
Get Beyoncé or Cardi B vibes
Mas tem uns cara ai, mesmo Django livre
But there are some dudes there, just like Django Unchained
Versão terror do Cris neguinho quebra nariz
Terrorist version of Chris, little man breaks noses
É o campeão do Óscar da comédia
He's the Oscar champion for comedy, buddy
Então branquinho o coro come no quintal
So then little white one the choir eats in the backyard
Mas aqui na área concorrente nós não tem
But here in the competing area we don't have
Enquanto os firmas liga
While the firms call
Limpa limpa o arsenal
Clean, clean the arsenal
Bora bora trabalhar ô senhor de engenho
Come on, come on, work, oh lord of the mill
Pisante zero carro zero bobo zero joia zero zero
Zero sneakers, zero car, zero fool, zero jewelry, zero zero
Ou ruela
Or ruela
Se seu foco for esse esse game se não zera
If your focus is only this, this game won't zero out
Camisa amarela
Yellow shirt
Favela sem miséria
Favela without misery
Mas babando o bozo não conosco ce não bera
But drooling over Bozo, not with us, dude, no, no
Se passa em dois tempos
It's over in two seconds
É o intro do som
It's just the intro to the song
A coisa preta
Things are getting bad
Eu beijando a nega
Me kissing the black girl
Churrasco e cerveja e o marrom
Barbecue and beer and the brown
Então branquinho o coro come no quintal
So then little white one the choir eats in the backyard
Mas aqui na área concorrente nós não tem
But here in the competing area we don't have
Enquanto os firmas liga
While the firms call
Limpa limpa o arsenal
Clean, clean the arsenal
Bora bora trabalhar ô senhor de engenho
Come on, come on, work, oh lord of the mill





Writer(s): Gerson Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.