Lyrics and translation Dona Ivone Lara feat. Zeca Pagodinho - Mas Quem Disse Que Eu Te Esqueço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
Laiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
Lá
lalaiá
laiá,
lá
lalaiá
laiá
Там
lalaiá
laiá,
там
lalaiá
laiá
Laiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
Laiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
Lá
lalaiá
laiá,
lá
lalaiá
laiá
Там
lalaiá
laiá,
там
lalaiá
laiá
Tristeza
rolou
dos
meus
olhos
Печаль
скатилась
из
моих
глаз
De
um
jeito
que
eu
não
queria
Так
что
я
не
хотел
E
manchou
meu
coração
И
почерневшие
мое
сердце
Que
tamanha
covardia
Что
такой
трусости
Afivelaram
meu
peito
Afivelaram
моей
груди
Pra
eu
deixar
de
te
amar
Для
меня,
чтобы
перестать
любить
тебя
Acinzentaram
minh'alma
Acinzentaram
minh'души
Mas
não
cegaram
o
olhar
Но
не
ослепило
взгляд
Afivelaram
meu
peito
Afivelaram
моей
груди
Pra
eu
deixar
de
te
amar
Для
меня,
чтобы
перестать
любить
тебя
Acinzentaram
minh'alma
Acinzentaram
minh'души
Mas
não
cegaram
o
olhar
Но
не
ослепило
взгляд
Saudade
amor,
que
saudade
Тоска
любви,
тоска
Que
me
vira
pelo
avesso
Что
я
видел
по
крайней
наизнанку
Que
revira
meu
avesso
Что
выворачивает
наизнанку
мой
Puseram
uma
faca
no
meu
peito
Положили
нож
в
моей
груди
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
Но
кто
сказал,
что
я
тебя
забуду?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
Но
кто
сказал,
что
я
заслуживаю?
Saudade
amor,
que
saudade
Тоска
любви,
тоска
Que
me
vira
pelo
avesso
Что
я
видел
по
крайней
наизнанку
E
revira
meu
avesso
И
выворачивает
наизнанку
мой
Puseram
uma
faca
no
meu
peito
Положили
нож
в
моей
груди
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
Но
кто
сказал,
что
я
тебя
забуду?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
Но
кто
сказал,
что
я
заслуживаю?
Laiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
(Ih,
que
bonito)
Laiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
(Ih,
что
красивая)
Lá
lalaiá
laiá,
lá
lalaiá
laiá
(Alô,
Dona
Ivone!)
Там
lalaiá
laiá,
там
lalaiá
laiá
(Привет,
Хозяйка
Ivone!)
Olha
a
velha
serrinha
aí,
mostrando
seu
valor
Смотрит
старый
serrinha
там,
показывая
его
значение
Laiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
Laiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
Lá
lalaiá
laiá,
lá
lalaiá
laiá
Там
lalaiá
laiá,
там
lalaiá
laiá
Agora
é
contigo,
Zeca
Pagodinho
Теперь
с
тобою,
Zeca
Pagodinho
Tristeza
rolou
dos
meus
olhos
Печаль
скатилась
из
моих
глаз
De
um
jeito
que
eu
não
queria
Так
что
я
не
хотел
E
manchou
meu
coração
И
почерневшие
мое
сердце
Que
tamanha
covardia
Что
такой
трусости
Afivelaram
meu
peito
Afivelaram
моей
груди
Pra
eu
deixar
de
te
amar
Для
меня,
чтобы
перестать
любить
тебя
Acinzentaram
minh'alma
Acinzentaram
minh'души
Mas
não
cegaram
o
olhar
Но
не
ослепило
взгляд
Afivelaram
meu
peito
Afivelaram
моей
груди
Pra
eu
deixar
de
te
amar
Для
меня,
чтобы
перестать
любить
тебя
Acinzentaram
minh'alma
Acinzentaram
minh'души
Mas
não
cegaram
o
olhar
Но
не
ослепило
взгляд
Saudade
amor,
que
saudade
Тоска
любви,
тоска
Que
me
vira
pelo
avesso
Что
я
видел
по
крайней
наизнанку
Que
revira
meu
avesso
Что
выворачивает
наизнанку
мой
Puseram
uma
faca
no
meu
peito
Положили
нож
в
моей
груди
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
Но
кто
сказал,
что
я
тебя
забуду?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
Но
кто
сказал,
что
я
заслуживаю?
Saudade
amor,
que
saudade
Тоска
любви,
тоска
Que
me
vira
pelo
avesso
Что
я
видел
по
крайней
наизнанку
Que
revira
meu
avesso
Что
выворачивает
наизнанку
мой
Puseram
uma
faca
no
meu
peito
Положили
нож
в
моей
груди
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
Но
кто
сказал,
что
я
тебя
забуду?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
Но
кто
сказал,
что
я
заслуживаю?
O
pagode
está
bom
Пагода
хорошая
Por
enquanto
é
o
começo
Пока
это
начало
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
Но
кто
сказал,
что
я
тебя
забуду?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
Но
кто
сказал,
что
я
заслуживаю?
É
que
ela
foi
embora
e
nem
deixou
seu
endereço
В
том,
что
она
была,
хотя
и
не
оставил
своего
адреса
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
Но
кто
сказал,
что
я
тебя
забуду?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
Но
кто
сказал,
что
я
заслуживаю?
Vai
pra
missa,
Seu
Menino
Уходит
в
массы,
Ваш
Мальчик
Não
esqueça,
reze
o
terço
Не
забывайте,
молитесь
розарий
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
Но
кто
сказал,
что
я
тебя
забуду?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
Но
кто
сказал,
что
я
заслуживаю?
E
é
isso
que
eu
recebo
em
troca
de
tanto
apreço
И
вот
что
я
получаю
в
обмен
на
оба
признательность
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
Но
кто
сказал,
что
я
тебя
забуду?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
Но
кто
сказал,
что
я
заслуживаю?
Pagodinho,
cai
no
samba
Pagodinho,
падает
на
samba
Que
nem
menino
travesso
Что
ни
мальчик
озорной
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
Но
кто
сказал,
что
я
тебя
забуду?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
Но
кто
сказал,
что
я
заслуживаю?
Eu
fiquei
assim
parado,
que
nem
boneco
de
gesso
Я
был
таким
образом
остановлен,
что
не
кукла
штукатурки
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
Но
кто
сказал,
что
я
тебя
забуду?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
Но
кто
сказал,
что
я
заслуживаю?
O
Hermínio
fez
a
rima
В
Hermínio
сделал
рифма
Que
mereço
com
apreço
Которые
заслуживают
того,
чтобы
с
признательностью
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
Но
кто
сказал,
что
я
тебя
забуду?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
Но
кто
сказал,
что
я
заслуживаю?
Tô
pagando
meus
pecados
do
meu
eu
Я
платить
моих
грехов,
моего
я
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
Но
кто
сказал,
что
я
тебя
забуду?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
Но
кто
сказал,
что
я
заслуживаю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yvonne Costa, Herminio Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.