Dona Ivone Lara - Canção de Felicidade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dona Ivone Lara - Canção de Felicidade




Canção de Felicidade
Песня счастья
Passar, sei
Пройдет, кто знает,
Cantar, cantar, cantar...
Петь, петь, петь...
Existe canção de felicidade
Существует песня счастья,
Uma alegria a nos embalar
Радость, что нас убаюкивает,
O sonho chega a realidade
Мечта становится реальностью,
Sem se importar com o que vai chegar
Не заботясь о том, что будет.
Emoção e fantasia
Волнение и фантазия,
Sorriso brilhando no olhar
Улыбка, сияющая в глазах,
É o amor que vai chegar
Это любовь, которая грядет.
E este amor que nos trás o mais lindo poema de encantar
И эта любовь, что приносит нам прекраснейшую поэму очарования,
Pode ser muito mais do que somente um motivo de prazer
Может быть гораздо больше, чем просто повод для удовольствия,
E uma luz infinita de uma estrela a brilhar
И бесконечный свет сияющей звезды.
Tudo que o coração nos leva somente
Все, к чему нас ведет сердце, лишь тогда,
Quando sente que a paixão vai passar
Когда чувствует, что страсть проходит,
Nos leva somente quando sente que a paixão vai passar
Нас ведет лишь тогда, когда чувствует, что страсть проходит.
Quando é que a paixão vai passar?
Когда же пройдет эта страсть?
Eu sei lá...
Кто знает...
Passar, sei
Пройдет, кто знает,
Amar, amar, amar...
Любить, любить, любить...





Writer(s): Delcio De Carvalho, Yvonne Lara Da Costa


Attention! Feel free to leave feedback.