Lyrics and translation Dona Onete - Lua Namoradeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rei
sol
pegou
um
grande
veleiro
Король-солнце
взял
большой
парусник
Saiu
pelo
alto
mar
Вышел
на
море
Rei
sol
pegou
um
grande
veleiro
Король-солнце
взял
большой
парусник
Saiu
pelo
alto
mar
Вышел
на
море
Mas
ele
foi
se
encontrar
com
a
lua
Но
он
должен
был
встретиться
с
луной
Que
estava
a
lhe
esperar
Что
было
ему
ждать
Mas
ele
foi
se
encontrar
com
a
lua
Но
он
должен
был
встретиться
с
луной
Que
estava
a
lhe
esperar
Что
было
ему
ждать
Lá
do
outro
lado
do
mundo
Там,
на
другой
стороне
мира
A
lua
vestiu
uma
fatia
doirada
Луна
одела
кусочек
doirada
Lá
do
outro
lado
do
mundo
Там,
на
другой
стороне
мира
A
lua
vestiu
uma
fatia
doirada
Луна
одела
кусочек
doirada
Ao
seu
lado,
estava
a
estrela
D′alva
На
его
стороне
была
estrela
D'alva
Rainha
da
madrugada
Королева
ночи
Ao
seu
lado,
estava
a
estrela
D'alva
На
его
стороне
была
estrela
D'alva
Rainha
da
madrugada
Королева
ночи
De
repente
escureceu
(escureceu)
Внезапно
потемнело
(потемнело)
De
repente
clareou
(clareou)
Вдруг
выяснил
(выяснил)
De
repente
escureceu
(escureceu)
Внезапно
потемнело
(потемнело)
De
repente
clareou
(clareou)
Вдруг
выяснил
(выяснил)
A
lua,
muito
faceira
Луна,
очень
chaps
Namoradeira,
no
céu
flutua
Диванчик,
на
небе
плавает
E
era
um
lá
e
cá,
e
era
um
vai
e
vem
И
был
туда
и
сюда,
а
это
приходит
и
уходит
E
era
um
lá
e
cá,
e
era
um
vai
e
vem
И
был
туда
и
сюда,
а
это
приходит
и
уходит
Sou
lua
namoradeira
do
céu
de
Belém
Я
луна
диванчик
в
небо
Вифлеема
Que
a
todos
encanta
e
não
sou
de
ninguém
Всех
очаровывает,
и
я
не
никому
Sou
lua
namoradeira
do
céu
de
Belém
Я
луна
диванчик
в
небо
Вифлеема
Que
a
todos
encanta
e
não
sou
de
ninguém
Всех
очаровывает,
и
я
не
никому
Rei
sol
pegou
um
grande
veleiro
Король-солнце
взял
большой
парусник
Saiu
pelo
alto
mar
Вышел
на
море
Rei
sol
pegou
um
grande
veleiro
Король-солнце
взял
большой
парусник
Saiu
pelo
alto
mar
Вышел
на
море
Mas
ele
foi
se
encontrar
com
a
lua
Но
он
должен
был
встретиться
с
луной
Que
estava
a
lhe
esperar
Что
было
ему
ждать
Mas
ele
foi
se
encontrar
com
a
lua
Но
он
должен
был
встретиться
с
луной
Que
estava
a
lhe
esperar
Что
было
ему
ждать
Lá
do
outro
lado
do
mundo
Там,
на
другой
стороне
мира
A
lua
vestiu
uma
fatia
doirada
Луна
одела
кусочек
doirada
Lá
do
outro
lado
do
mundo
Там,
на
другой
стороне
мира
A
lua
vestiu
uma
fatia
doirada
Луна
одела
кусочек
doirada
Ao
seu
lado
estava
a
estrela
D′alva
На
его
стороне
был
estrela
D'alva
Rainha
da
madrugada
Королева
ночи
Ao
seu
lado
estava
a
estrela
D'alva
На
его
стороне
был
estrela
D'alva
Rainha
da
madrugada
Королева
ночи
De
repente
escureceu
(escureceu)
Внезапно
потемнело
(потемнело)
De
repente
clareou
(clareou)
Вдруг
выяснил
(выяснил)
De
repente
escureceu
(escureceu)
Внезапно
потемнело
(потемнело)
De
repente
clareou
(clareou)
Вдруг
выяснил
(выяснил)
A
lua,
muito
faceira
Луна,
очень
chaps
Namoradeira,
no
céu
flutua
Диванчик,
на
небе
плавает
Era
um
lá
e
cá,
e
era
um
vai
e
vem
Был
там
и
сюда,
а
это
приходит
и
уходит
E
era
um
lá
e
cá,
e
era
um
vai
e
vem
И
был
туда
и
сюда,
а
это
приходит
и
уходит
Sou
lua
namoradeira
do
céu
de
Belém
Я
луна
диванчик
в
небо
Вифлеема
Que
a
todos
encanta
e
não
sou
de
ninguém
Всех
очаровывает,
и
я
не
никому
Sou
lua
namoradeira
do
céu
de
Belém
Я
луна
диванчик
в
небо
Вифлеема
Que
a
todos
encanta
e
não
sou
de
ninguém
Всех
очаровывает,
и
я
не
никому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dona Onete, Ionete Da Silveira Gama
Attention! Feel free to leave feedback.