Lyrics and translation Donae'o feat. Big Tobz & Blittz - My Circle
Donae'o,
Donae'o
Донае'о,
Донае'о
Cadet,
Cadet
Кадет,
Кадет
Real
niggas
inna
my
circle
Реальные
ниггеры
в
моем
кругу
Real
women
inna
my
circle
Настоящие
женщины
в
моем
кругу
Only
family
inna
my
circle
Только
семья
Инна
мой
круг
No
snakes
inna
my
circle
Никаких
змей
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
Real
niggas
inna
my
circle
Реальные
ниггеры
в
моем
кругу
Real
women
inna
my
circle
Настоящие
женщины
в
моем
кругу
Only
family
inna
my
circle
Только
семья
Инна
мой
круг
No
snakes
inna
my
circle
Никаких
змей
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
I've
always
been
an
outcast
Я
всегда
был
изгоем.
Never
found
it
easy
to
make
friends
Никогда
не
было
легко
заводить
друзей.
So
if
I
make
friends
then
I
make
friends
Так
что
если
я
завожу
друзей
значит
я
завожу
друзей
They
lied
to
me
and
a
brother
gave
them
Они
лгали
мне,
и
брат
дал
им.
That's
why
man
ah
loner
Вот
почему
человек
а
одиночка
Tough
love
made
man
a
soldier
Жестокая
любовь
сделала
человека
солдатом.
I've
never
been
afraid
of
the
hard
work
Я
никогда
не
боялся
тяжелой
работы.
That's
why
man
ah
have
money,
man
ah
own
up
Вот
почему
у
человека
ах
есть
деньги,
у
человека
ах
есть
свои.
But
right
now,
man
ah
on
a
piff
piff
Но
прямо
сейчас,
чувак,
ай-ай-ай-ай-ай!
Everyting
allowed
on
a
piff
piff
Все
дозволено
на
Пифф
Пифф
I'm
so
high
in
the
sky
that
Я
так
высоко
в
небе,
что
...
The
clouds
are
my
pillows
and
it's
Christmas
Облака-мои
подушки,
и
это
Рождество.
You
better
know
in
my
circle
Тебе
лучше
знать
в
моем
кругу.
Us
man
ah
make
dough
in
my
circle
Мы
люди
ах
делаем
бабло
в
моем
кругу
Dem
man
over
dere
ah
move
snakey
Dem
man
over
dere
ah
move
snakey
So
the
grass
is
cut
real
low
in
my
circle
Так
что
трава
в
моем
кругу
подстрижена
очень
низко
Uh,
Cadet,
Cadet
Ах,
Кадет,
Кадет
Uh,
real
niggas
inna
man's
circle,
ayy
Ух,
настоящие
ниггеры
в
мужском
кругу,
Эй!
Lots
changed
from
Pokémon
days
Многое
изменилось
со
времен
покемонов
Blastoise
at
a
man
really
tryna
Squirtle
Богохульствуй
на
мужчину,
который
действительно
пытается
брызгать.
Girls
can't
try
angles
in
my
circle
Девушки
не
могут
пробовать
углы
в
моем
кругу.
Nigers,
I've
got
some
squares
in
my
circle
Ниггеры,
у
меня
есть
несколько
квадратов
в
Моем
круге
Uh,
yeah,
it's
all
fun
and
games
Э-э,
да,
это
все
забавы
и
игры
Till
my
circle
come
and
circle
your
circle
Пока
не
придет
мой
круг
и
не
окружит
твой
круг.
Every
time
you
see
me,
I
go
on
like
it
was
curfew
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
я
веду
себя
так,
словно
сейчас
комендантский
час.
Hit
us
with
the
love
or
the
war,
we
ah
never
serve
you
Порази
нас
любовью
или
войной,
мы
никогда
не
будем
служить
тебе.
Your
girl
told
me
you
can't
get
it
up
Твоя
девушка
сказала
мне,
что
ты
не
можешь
подняться.
Pattern
up
your
semicircle
Нарисуйте
свой
полукруг.
Everybody
talking
'bout
shelling
but
never
shelled
Все
говорят
об
обстрелах,
но
никогда
не
обстреливали.
But
when
you
hear
Cadet,
he's
rapping
out
your
ting
Но
когда
ты
слышишь
кадета,
он
стучит
в
твою
дверь.
Tryna
party
hard
with
the
devils
in
the
blue
dress
Пытаюсь
отрываться
с
дьяволами
в
голубом
платье.
Baby,
don't
worry,
I'll
be
gone
up
in
the
morning
Детка,
не
волнуйся,
я
уйду
утром.
Real
niggas
inna
my
circle
Реальные
ниггеры
в
моем
кругу
Real
women
inna
my
circle
Настоящие
женщины
в
моем
кругу
Only
family
inna
my
circle
Только
семья
Инна
мой
круг
No
snakes
inna
my
circle
Никаких
змей
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
Real
niggas
inna
my
circle
Реальные
ниггеры
в
моем
кругу
Real
women
inna
my
circle
Настоящие
женщины
в
моем
кругу
Only
family
inna
my
circle
Только
семья
Инна
мой
круг
No
snakes
inna
my
circle
Никаких
змей
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
Wait,
wait,
my
circle's
small
though
Погоди,
погоди,
но
мой
круг
узок.
Gotta
pick
me
up
if
I
ever
fall
though
Но
ты
должен
поднять
меня
если
я
когда
нибудь
упаду
Gonna
answer
the
phone
if
I
call
though
Но
если
я
позвоню,
то
возьму
трубку.
Gotta
have
my
dons
on
auto
Мои
доны
должны
быть
на
авто
I
be
in
the
corner
with
the
realest
Я
буду
в
углу
с
самым
настоящим.
And
my
T-shirt
is
the
greenest
И
моя
футболка
самая
зеленая.
Gang
gang
but
I'm
the
leanest
Банда
Банда
но
я
самый
худой
I
be
on
the
A-list,
B-list,
C-list
Я
в
списке
"А",
"Б",
"В".
Yo,
I
can't
admit
when
I'm
busy
Йоу,
я
не
могу
признаться,
когда
я
занят.
Think
I
can
do
everything,
I
chase
lizzy
Думаю,
я
могу
все,
я
гоняюсь
за
Лиззи.
I
chase
gyal
dem
around
cuh
man
are
road
darg
Я
гоняюсь
за
gyal
dem
повсюду,
потому
что
мы
дорожные
дарги.
But
I'm
still
a
donny
like
Mozart
Но
я
все
равно
Донни,
как
Моцарт.
Early
twenties,
I
was
raving
to
Fly
By
В
начале
двадцатых
я
мечтал
о
том,
чтобы
пролететь
мимо.
When
I
wasn't
hungry
for
Wi-Fi
Когда
я
не
был
голоден
до
Wi-Fi
Playing
CDs
from
my
hi-fi
Воспроизведение
компакт-дисков
с
моего
hi-fi
I
love
an
action
movie
and
a
sci-fi,
yo
Я
люблю
боевики
и
научную
фантастику,
йоу
Real
niggas
in
my
circle
Настоящие
ниггеры
в
моем
кругу
Man
came
to
your
block
Человек
пришел
в
ваш
квартал.
I
was
with
real
niggas
when
I
circled
Я
был
с
настоящими
ниггерами
когда
ходил
по
кругу
Feds
put
chains
on
my
dogs
Федералы
надели
цепи
на
моих
собак.
That's
why
I
know
killers
in
dispersal
Вот
почему
я
знаю
убийц
в
рассеянии.
Rate
me
or
not
Оцените
меня
или
нет
Just
know
I'm
in
the
whip
when
I
get
the
bird
call
Просто
знай,
что
я
в
ударе,
когда
слышу
птичий
зов.
Stains
on
my
top,
where
the
Persil?
Burn
that
Пятна
на
моей
макушке,
где
персик?
Bare
gun
talk
from
these
bruddas
Разговоры
о
голом
оружии
от
этих
брудд
That
ain't
dropped
nuttin',
you
niggas
infertile
Это
еще
ничего
не
значит,
вы,
ниггеры,
бесплодны
I'm
up
to
something,
it's
nuttin'
personal
Я
что-то
замышляю,
это
ничего
личного.
Gloves
and
a
thermal
Перчатки
и
термос.
If
the
locals
are
hating
Если
местные
ненавидят
...
I
tell
a
boy
suck
your
mudda,
I'm
universal
Я
говорю
парню,
соси
свою
Мадду,
я
универсален.
My
life's
been
nuttin'
but
hurdles
В
моей
жизни
не
было
ничего,
кроме
препятствий.
So
when
I
spin
an
MC
Так
что
когда
я
кручу
MC
It's
gonna
feel
like
he's
just
been
spun
like
a
whirpool
Будет
казаться,
что
его
закрутило,
как
вихрь.
Nuttin'
don't
last
these
days
Ничто
не
длится
долго
в
эти
дни.
I
need
something
eternal
Мне
нужно
что-то
вечное.
My
girl
said
she
can
read
me
just
like
a
book
Моя
девочка
сказала,
что
может
читать
меня,
как
книгу.
I
said
call
me
Justin
the
journal
Я
сказал
зовите
меня
Джастин
журнал
Oi,
I'm
loving
it
Ой,
мне
это
нравится
That's
a
Justin
commercial
Это
реклама
Джастина.
I'm
back
on
the
underground
Я
снова
в
метро.
Like
I've
just
been
commercial
Как
будто
я
только
что
был
коммерческим
агентом.
MILFs
calling
me
baby
Мамочки
зовут
меня
малышкой
What
made
mumzy
maternal
Что
сделало
мамзи
матерью
She
seen
GH
on
a
tea
break
Она
видела
Джи
на
перерыве
на
чай
And
smelt
the
cup
full
of
herbal
И
понюхал
чашу,
полную
трав.
Real
niggas
inna
my
circle
Реальные
ниггеры
в
моем
кругу
Real
women
inna
my
circle
Настоящие
женщины
в
моем
кругу
Only
family
inna
my
circle
Только
семья
Инна
мой
круг
No
snakes
inna
my
circle
Никаких
змей
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
Real
niggas
inna
my
circle
Реальные
ниггеры
в
моем
кругу
Real
women
inna
my
circle
Настоящие
женщины
в
моем
кругу
Only
family
inna
my
circle
Только
семья
Инна
мой
круг
No
snakes
inna
my
circle
Никаких
змей
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моем
кругу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Greenidge
Attention! Feel free to leave feedback.