Lyrics and translation Donald Byrd - X-Tacy
Quiero
ser
como
un
pez,
Я
хочу
быть
как
рыба.,
Para
tener
la
misma
memoria
Чтобы
иметь
ту
же
память
Dudo
hacia
donde
dirigir
mis
pasos,
huyo
para
siempre
de
mi
habitacion
Я
сомневаюсь,
куда
направить
свои
шаги,
я
навсегда
убегаю
из
своей
комнаты.
Decidí
marcharme
una
noche
de
luna
Я
решил
уйти
в
одну
лунную
ночь.
Dejando
en
su
cara
oculta
mi
ambicion
Оставив
на
своем
лице
скрывать
мои
амбиции.
Las
luces
estan
a
punto
de
apagarse
Свет
вот-вот
погаснет.
Soy
el
unico
hombre
que
asiste
Я
единственный
человек,
который
посещает
Al
estreno
de
una
película
На
премьеру
фильма
Que
lleva
por
titulo
mi
nombre
Который
носит
мое
имя
Recuerdos
de
piscinas
purpuras
Воспоминания
о
фиолетовых
бассейнах
Y
me
hundo
en
mi
mar
de
dudas
И
я
погружаюсь
в
свое
море
сомнений,
Ya
no
tropiezo
si
camino
a
oscuras
Я
больше
не
спотыкаюсь,
если
я
иду
в
темноте.
Tan
Lejos
de
la
verdad
y
la
mentira
Так
далеко
от
правды
и
лжи.
Tan
Lejos
de
la
libertad
que
me
encierra
Так
далеко
от
Свободы,
что
она
запирает
меня.
Tan
Lejos
de
lo
que
me
acerca
y
me
retira
Так
далеко
от
того,
что
приближает
меня
и
отталкивает
меня.
Tan
Lejos
A
mil
años
luz
de
esta
tierra
Так
далеко
за
тысячу
световых
лет
от
этой
земли.
Soy
el
mismo
chico
del
pijama
de
rayas
Я
тот
же
парень
в
полосатой
пижаме.
El
piromano
de
dramas
Пироман
драмы
Sin
mi
fondo
lugubre
y
sin
el
brillo
de
mi
llama
Без
моего
фона
и
без
блеска
моего
пламени.
Soy
el
mismo
distinto
Я
тот
же
другой.
El
que
olvida
recordando
Тот,
кто
забывает,
вспоминая,
Soy
el
chico
atento
Я
внимательный
парень.
Que
sueña
imaginando
Кто
мечтает,
воображая
La
misma
despedida
То
же
прощание
No
estoy
seguro
de
donde
voy
Я
не
уверен,
куда
я
иду.
Ni
donde
esta
la
salida
Ни
где
выход.
Pero
estoy
seguro,
que
nos
encontraremos
en
otra
esquina
de
la
vida
Но
я
уверен,
что
мы
встретимся
в
другом
углу
жизни.
No
te
quepa
duda
Не
сомневайся.
El
tiempo
se
acaba,
mi
tiempo
se
termina.
Время
истекает,
мое
время
истекает.
Tengo
la
maleta
llena,
У
меня
полный
чемодан.,
Pero
mis
manos...,
mis
manos
siguen
vacías.
Но
мои
руки
...
мои
руки
все
еще
пусты.
Con
el
tiempo
no
noto
mejoría
Со
временем
я
не
замечаю
улучшения.
Los
días
pasan
como
trenes
en
la
lejanía
Дни
проходят,
как
поезда
в
отдалении,
Quizás
asumirías
Может
быть,
вы
бы
предположили
Que
quiero
ser
un
pez,
Что
я
хочу
быть
рыбой,,
Para
tener
su
memoria,
Чтобы
иметь
свою
память,
Quiero
vestir
mi
mejor
desnudo
Я
хочу
одеть
свою
лучшую
обнаженную
Maquillar
mis
sentimientos
y
peinarme
de
emociones,
Макияж
моих
чувств
и
расчесывание
эмоций,
Quiero
que
sientas
como
yo
estas
canciones...
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовал,
как
я
эти
песни...
Tan
Lejos
de
la
verdad
y
la
mentira
Так
далеко
от
правды
и
лжи.
Tan
Lejos
de
la
libertad
que
me
encierra
Так
далеко
от
Свободы,
что
она
запирает
меня.
Tan
Lejos
de
lo
que
me
acerca
y
me
retira
Так
далеко
от
того,
что
приближает
меня
и
отталкивает
меня.
Tan
Lejos
A
mil
años
luz
de
esta
tierra
Так
далеко
за
тысячу
световых
лет
от
этой
земли.
Soy
el
mismo
chico
del
pijama
de
rayas
Я
тот
же
парень
в
полосатой
пижаме.
El
piromano
de
dramas
Пироман
драмы
Sin
mi
fondo
lugubre
y
sin
el
brillo
de
mi
llama
Без
моего
фона
и
без
блеска
моего
пламени.
Soy
el
mismo
distinto
Я
тот
же
другой.
El
que
olvida
recordando
Тот,
кто
забывает,
вспоминая,
Soy
el
chico
atento
Я
внимательный
парень.
Que
sueña
imaginando
Кто
мечтает,
воображая
La
misma
despedida
То
же
прощание
No
estoy
seguro
de
donde
voy
Я
не
уверен,
куда
я
иду.
Ni
donde
esta
la
salida
Ни
где
выход.
Pero
estoy
seguro,
que
nos
encontraremos
en
otra
esquina
de
la
vida
Но
я
уверен,
что
мы
встретимся
в
другом
углу
жизни.
No
te
quepa
duda
Не
сомневайся.
Dejandome
atrapar
escapé
de
ti
Позволив
мне
поймать
тебя,
я
сбежал
от
тебя.
He
podido
distanciarme
de
Я
смог
дистанцироваться
от
Mi
vida
para
poder
pensar
con
claridad
Моя
жизнь,
чтобы
я
мог
ясно
мыслить.
Una
vieja
música
hace
que
esta
noche
sea
Старая
музыка
делает
эту
ночь
Mas
sencilla
y
mi
móvil
siga
si
sonar
Проще
и
мой
мобильный
телефон
следовать,
если
вы
звоните
Somos
como
palabras
opuestas
Мы
похожи
на
противоположные
слова.
Cada
día
espero
que
el
olvido
te
lleve
tan
lejos
como
estás
Каждый
день
я
надеюсь,
что
забвение
заберет
тебя
так
далеко,
как
ты
есть.
Hazle
un
hueco
en
tu
tren
a
otro
pasajero
Сделайте
пробел
в
своем
поезде
другому
пассажиру
Y
entonces,
prefiero
quedarme
mudo
И
тогда
я
предпочел
бы
остаться
немым.
A
decir
cosas
que
no
quiero
Говорить
то,
чего
я
не
хочу.
Tan
Lejos
de
la
verdad
y
la
mentira
Так
далеко
от
правды
и
лжи.
Tan
Lejos
de
la
libertad
que
me
encierra
Так
далеко
от
Свободы,
что
она
запирает
меня.
Tan
Lejos
de
lo
que
me
acerca
y
me
retira
Так
далеко
от
того,
что
приближает
меня
и
отталкивает
меня.
Tan
Lejos
A
mil
años
luz
de
esta
tierra
Так
далеко
за
тысячу
световых
лет
от
этой
земли.
Soy
el
mismo
chico
del
pijama
de
rayas
Я
тот
же
парень
в
полосатой
пижаме.
El
piromano
de
dramas
Пироман
драмы
Sin
mi
fondo
lugubre
y
sin
el
brillo
de
mi
llama
Без
моего
фона
и
без
блеска
моего
пламени.
Soy
el
mismo
distinto
Я
тот
же
другой.
El
que
olvida
recordando
Тот,
кто
забывает,
вспоминая,
Soy
el
chico
atento
Я
внимательный
парень.
Que
sueña
imaginando
Кто
мечтает,
воображая
La
misma
despedida
То
же
прощание
No
estoy
seguro
de
donde
voy
Я
не
уверен,
куда
я
иду.
Ni
donde
esta
la
salida
Ни
где
выход.
Pero
estoy
seguro,
que
nos
encontraremos
en
otra
esquina
de
la
vida
Но
я
уверен,
что
мы
встретимся
в
другом
углу
жизни.
No
te
quepa
duda
Не
сомневайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.