Lyrics and translation Donald Byrd - You And The Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
speak,
a
symphony
begins
Когда
ты
говоришь,
начинается
симфония.
Melodies
of
a
thousand
violins
Мелодии
тысячи
скрипок.
When
you
touch
me
baby
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне
детка
My
horn
starts
to
play
Мой
рог
начинает
играть.
To
the
beat
of
a
soulful
serenade
В
такт
душевной
Серенаде
Ooh,
maestro,
my
heart
sings
along
О,
маэстро,
мое
сердце
поет
вместе
с
тобой.
Keeping
time
with
each
stroke
of
your
baton
Следи
за
каждым
ударом
своей
дубинки.
Perfect
rhythm,
sweet
harmony
Идеальный
ритм,
сладкая
гармония.
Makes
me
want
to
dance
Мне
хочется
танцевать.
Makes
me
want
romance
Заставляет
меня
хотеть
романтики.
Puts
me
in
a
trance
Вводит
меня
в
транс.
Baby,
I
can
use
it
Детка,
я
могу
им
воспользоваться.
You,
you
and
music
Ты,
ты
и
музыка.
When
you
speak,
a
symphony
begins
Когда
ты
говоришь,
начинается
симфония.
Melodies
of
a
thousand
violins
Мелодии
тысячи
скрипок.
When
you
touch
me
baby
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне
детка
My
horn
starts
to
play
Мой
рог
начинает
играть.
To
the
beat
of
a
soulful
serenade
В
такт
душевной
Серенаде
Ooh,
maestro,
my
heart
sings
along
О,
маэстро,
мое
сердце
поет
вместе
с
тобой.
Keeping
time
with
each
stroke
of
your
baton
Следи
за
каждым
ударом
своей
дубинки.
Perfect
rhythm,
sweet
harmony
Идеальный
ритм,
сладкая
гармония.
Makes
me
want
to
dance
Мне
хочется
танцевать.
Makes
me
want
romance
Заставляет
меня
хотеть
романтики.
Puts
me
in
a
trance
Вводит
меня
в
транс.
Ooh,
baby,
I
can
use
it
О,
детка,
я
могу
использовать
его.
You,
you,
you
and
music
Ты,
ты,
ты
и
музыка.
Baby,
I
can
use
it
Детка,
я
могу
им
воспользоваться.
You,
you,
you
and
music
Ты,
ты,
ты
и
музыка.
You
and
music
Ты
и
музыка
You
and
music
Ты
и
музыка
You
and
music
Ты
и
музыка
You
and
music
Ты
и
музыка
I
can
use
it
Я
могу
им
воспользоваться.
You,
you,
you
and
music
Ты,
ты,
ты
и
музыка.
Baby,
I
can
use
it
Детка,
я
могу
им
воспользоваться.
You,
you,
you
and
music
Ты,
ты,
ты
и
музыка.
Ooh,
baby,
I
can
use
it
О,
детка,
я
могу
использовать
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Mizell, Fonce Mizell
Attention! Feel free to leave feedback.