Lyrics and translation Donald D - Boulevard of Broken Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boulevard of Broken Dreams
Бульвар разбитых мечтаний
I
walk
a
lonely
road
Я
иду
по
пустынной
дороге,
The
only
one
that
I
have
ever
known
Единственной,
что
я
когда-либо
знал.
Don't
know
where
it
goes
Не
знаю,
куда
она
ведет,
But
it's
only
me,
and
I
walk
alone
Но
здесь
только
я,
и
я
иду
один.
I
walk
this
empty
street
Я
иду
по
этой
пустой
улице,
On
the
boulevard
of
broken
dreams
По
бульвару
разбитых
мечтаний,
Where
the
city
sleeps
Где
спит
город,
And
I'm
the
only
one,
and
I
walk
alone
И
я
здесь
один,
и
я
иду
один.
I
walk
alone,
I
walk
alone
Я
иду
один,
я
иду
один,
I
walk
alone
and
I
walk
a
Я
иду
один,
и
я
иду...
My
shadow's
the
only
one
that
walks
beside
me
Моя
тень
— единственная,
кто
идет
рядом
со
мной,
My
shallow
heart's
the
only
thing
that's
beating
Мое
пустое
сердце
— единственное,
что
бьется.
Sometimes
I
wish
someone
out
there
will
find
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
кто-нибудь
там
нашел
меня,
Till
then
I
walk
alone
А
пока
я
иду
один.
Ah
ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а,
Ah
ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а.
I'm
walking
down
the
line
Я
иду
по
грани,
That
divides
me
somewhere
in
my
mind
Которая
разделяет
меня
где-то
в
моем
сознании,
On
the
border
line
of
the
edge
На
грани
края,
And
where
I
walk
alone
И
где
я
иду
один.
Read
between
the
lines
Читай
между
строк,
What's
fucked
up
and
every
thing's
all
right
Что
все
испорчено,
и
в
то
же
время
все
в
порядке.
Check
my
vital
signs
to
know
I'm
still
alive
Проверь
мои
жизненные
показатели,
чтобы
знать,
что
я
все
еще
жив,
And
I
walk
alone
И
я
иду
один.
I
walk
alone,
I
walk
alone
Я
иду
один,
я
иду
один,
I
walk
alone
and
I
walk
a
Я
иду
один,
и
я
иду...
My
shadow's
the
only
one
that
walks
beside
me
Моя
тень
— единственная,
кто
идет
рядом
со
мной,
My
shallow
heart's
the
only
thing
that's
beating
Мое
пустое
сердце
— единственное,
что
бьется.
Sometimes
I
wish
someone
out
there
will
find
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
кто-нибудь
там
нашел
меня,
Till
then
I
walk
alone
А
пока
я
иду
один.
Ah
ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а,
Ah
ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а.
I
walk
alone,
I
walk
a
Я
иду
один,
я
иду...
I
walk
this
empty
street
Я
иду
по
этой
пустой
улице,
On
the
boulevard
of
broken
dreams
По
бульвару
разбитых
мечтаний,
Where
the
city
sleeps
Где
спит
город,
And
I'm
the
only
one,
and
I
walk
alone
И
я
здесь
один,
и
я
иду
один.
My
shadow's
the
only
one
that
walks
beside
me
Моя
тень
— единственная,
кто
идет
рядом
со
мной,
My
shallow
heart's
the
only
thing
that's
beating
Мое
пустое
сердце
— единственное,
что
бьется.
Sometimes
I
wish
someone
out
there
will
find
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
кто-нибудь
там
нашел
меня,
Till
then
I
walk
alone
А
пока
я
иду
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Warren, Al Dubin
Attention! Feel free to leave feedback.