Donald Fagen - I.G.Y. - translation of the lyrics into German

I.G.Y. - Donald Fagentranslation in German




I.G.Y.
I.G.Y.
Standing tough under Stars and Stripes, we can tell
Standhaft unter Stars and Stripes, wir können sagen
This dream's in sight, you've got to admit it
Dieser Traum ist in Sicht, das musst du zugeben
At this point in time that it's clear
Zu diesem Zeitpunkt ist es klar
The future looks bright
Die Zukunft sieht strahlend hell aus
On that train, all graphite and glitter
In diesem Zug, ganz aus Graphit und Glitzer
Undersea by rail
Unterseeisch per Schiene
90 minutes from New York to Paris
90 Minuten von New York nach Paris
Well, by '76 we'll be a-okay
Nun, bis '76 sind wir bestens dran
What a beautiful world, this will be
Was für eine wunderschöne Welt das sein wird
What a glorious time to be free
Was für eine glorreiche Zeit, frei zu sein
What a beautiful world, this will be (ooh, ah)
Was für eine wunderschöne Welt das sein wird (ooh, ah)
What a glorious time to be free
Was für eine glorreiche Zeit, frei zu sein
Get your ticket to that wheel in space while there's time
Hol dir dein Ticket für das Rad im All, solange noch Zeit ist
The fix is in
Das Spiel ist abgekartet
You'll be a witness to that game of chance in the sky
Du wirst Zeugin dieses Glücksspiels am Himmel sein
You know we've got to win
Du weißt, wir müssen gewinnen
Here at home, we'll play in the city
Hier zuhause werden wir in der Stadt spielen
Powered by the sun
Angetrieben von der Sonne
Perfect weather for a streamlined world
Perfektes Wetter für eine stromlinienförmige Welt
There'll be spandex jackets, one for everyone
Es wird Spandex-Jacken geben, eine für jeden
What a beautiful world, this will be
Was für eine wunderschöne Welt das sein wird
What a glorious time to be free
Was für eine glorreiche Zeit, frei zu sein
What a beautiful world, this will be
Was für eine wunderschöne Welt das sein wird
What a glorious time to be free
Was für eine glorreiche Zeit, frei zu sein
Whoo-hoo
Whoo-hoo
On that train, all graphite and glitter
In diesem Zug, ganz aus Graphit und Glitzer
Undersea by rail
Unterseeisch per Schiene
90 minutes from New York to Paris
90 Minuten von New York nach Paris
(More leisure for artists everywhere)
(Mehr Freizeit für Künstler überall)
A just machine to make big decisions
Eine gerechte Maschine, um große Entscheidungen zu treffen
Programmed by fellas with compassion and vision
Programmiert von Kerlen mit Mitgefühl und Weitblick
We'll be clean when their work is done
Wir werden rein sein, wenn ihre Arbeit getan ist
We'll be eternally free, yes, and eternally young, ooh
Wir werden ewig frei sein, ja, und ewig jung, ooh
What a beautiful world, this will be
Was für eine wunderschöne Welt das sein wird
What a glorious time to be free
Was für eine glorreiche Zeit, frei zu sein
What a beautiful world, this will be
Was für eine wunderschöne Welt das sein wird
What a glorious time to be free
Was für eine glorreiche Zeit, frei zu sein
What a beautiful world, this will be (yeah)
Was für eine wunderschöne Welt das sein wird (yeah)
What a glorious time to be free
Was für eine glorreiche Zeit, frei zu sein
What a beautiful world, this will be
Was für eine wunderschöne Welt das sein wird
What a glorious time to be free
Was für eine glorreiche Zeit, frei zu sein






Attention! Feel free to leave feedback.