Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
tough
under
Stars
and
Stripes,
we
can
tell
Standhaft
unter
Stars
and
Stripes,
wir
können
sagen
This
dream's
in
sight,
you've
got
to
admit
it
Dieser
Traum
ist
in
Sicht,
das
musst
du
zugeben
At
this
point
in
time
that
it's
clear
Zu
diesem
Zeitpunkt
ist
es
klar
The
future
looks
bright
Die
Zukunft
sieht
strahlend
hell
aus
On
that
train,
all
graphite
and
glitter
In
diesem
Zug,
ganz
aus
Graphit
und
Glitzer
Undersea
by
rail
Unterseeisch
per
Schiene
90
minutes
from
New
York
to
Paris
90
Minuten
von
New
York
nach
Paris
Well,
by
'76
we'll
be
a-okay
Nun,
bis
'76
sind
wir
bestens
dran
What
a
beautiful
world,
this
will
be
Was
für
eine
wunderschöne
Welt
das
sein
wird
What
a
glorious
time
to
be
free
Was
für
eine
glorreiche
Zeit,
frei
zu
sein
What
a
beautiful
world,
this
will
be
(ooh,
ah)
Was
für
eine
wunderschöne
Welt
das
sein
wird
(ooh,
ah)
What
a
glorious
time
to
be
free
Was
für
eine
glorreiche
Zeit,
frei
zu
sein
Get
your
ticket
to
that
wheel
in
space
while
there's
time
Hol
dir
dein
Ticket
für
das
Rad
im
All,
solange
noch
Zeit
ist
The
fix
is
in
Das
Spiel
ist
abgekartet
You'll
be
a
witness
to
that
game
of
chance
in
the
sky
Du
wirst
Zeugin
dieses
Glücksspiels
am
Himmel
sein
You
know
we've
got
to
win
Du
weißt,
wir
müssen
gewinnen
Here
at
home,
we'll
play
in
the
city
Hier
zuhause
werden
wir
in
der
Stadt
spielen
Powered
by
the
sun
Angetrieben
von
der
Sonne
Perfect
weather
for
a
streamlined
world
Perfektes
Wetter
für
eine
stromlinienförmige
Welt
There'll
be
spandex
jackets,
one
for
everyone
Es
wird
Spandex-Jacken
geben,
eine
für
jeden
What
a
beautiful
world,
this
will
be
Was
für
eine
wunderschöne
Welt
das
sein
wird
What
a
glorious
time
to
be
free
Was
für
eine
glorreiche
Zeit,
frei
zu
sein
What
a
beautiful
world,
this
will
be
Was
für
eine
wunderschöne
Welt
das
sein
wird
What
a
glorious
time
to
be
free
Was
für
eine
glorreiche
Zeit,
frei
zu
sein
On
that
train,
all
graphite
and
glitter
In
diesem
Zug,
ganz
aus
Graphit
und
Glitzer
Undersea
by
rail
Unterseeisch
per
Schiene
90
minutes
from
New
York
to
Paris
90
Minuten
von
New
York
nach
Paris
(More
leisure
for
artists
everywhere)
(Mehr
Freizeit
für
Künstler
überall)
A
just
machine
to
make
big
decisions
Eine
gerechte
Maschine,
um
große
Entscheidungen
zu
treffen
Programmed
by
fellas
with
compassion
and
vision
Programmiert
von
Kerlen
mit
Mitgefühl
und
Weitblick
We'll
be
clean
when
their
work
is
done
Wir
werden
rein
sein,
wenn
ihre
Arbeit
getan
ist
We'll
be
eternally
free,
yes,
and
eternally
young,
ooh
Wir
werden
ewig
frei
sein,
ja,
und
ewig
jung,
ooh
What
a
beautiful
world,
this
will
be
Was
für
eine
wunderschöne
Welt
das
sein
wird
What
a
glorious
time
to
be
free
Was
für
eine
glorreiche
Zeit,
frei
zu
sein
What
a
beautiful
world,
this
will
be
Was
für
eine
wunderschöne
Welt
das
sein
wird
What
a
glorious
time
to
be
free
Was
für
eine
glorreiche
Zeit,
frei
zu
sein
What
a
beautiful
world,
this
will
be
(yeah)
Was
für
eine
wunderschöne
Welt
das
sein
wird
(yeah)
What
a
glorious
time
to
be
free
Was
für
eine
glorreiche
Zeit,
frei
zu
sein
What
a
beautiful
world,
this
will
be
Was
für
eine
wunderschöne
Welt
das
sein
wird
What
a
glorious
time
to
be
free
Was
für
eine
glorreiche
Zeit,
frei
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.