Lyrics and translation Donald Fagen - Planet D'Rhonda
Planet D'Rhonda
Планета Д’Ронды
She's
from
a
small
town
somewhere
upstate
Она
из
маленького
городка
где-то
севернее
I
guess
she's
somewhere
between
19
and
38
Думаю,
ей
где-то
между
19
и
38
She
stays
up
all
night
– she
drives
too
fast
Она
не
спит
ночами
– она
гоняет
слишком
быстро
I
say
easy
baby-
baby
slow
down
Я
говорю,
полегче,
детка,
детка,
помедленнее
It's
never
gonna
happen
Этого
никогда
не
случится
On
Planet
D'Rhonda
На
планете
Д’Ронды
When
we
go
out
dancin'
– she's
always
the
star
Когда
мы
идём
танцевать
– она
всегда
звезда
When
she
does
the
Philly
Dog
– I
gotta
have
CPR
Когда
она
танцует
Филли
Дог
– мне
нужно
искусственное
дыхание
She
put
on
a
dress
last
night
made
of
Вчера
вечером
она
надела
платье
из
Plastic
wrap
Пищевой
плёнки
It
was
off
the
hook
– crazy
sweet
Это
было
просто
отпад
– безумно
мило
What
everybody's
wearin'
То,
что
все
носят
On
Planet
D'
Rhonda
На
планете
Д’Ронды
My
friends
say
Jim
– you're
on
a
deadly
spree
Мои
друзья
говорят:
Джим,
ты
на
опасном
пути
They
just
can't
understand
that
D's
my
Они
просто
не
понимают,
что
Д’Ронда
– мой
She's
always
frantic
now
Она
всегда
неистова
She's
never
calm
Она
никогда
не
бывает
спокойной
She's
not
the
type
of
girl
Она
не
та
девушка,
You
wanna
bring
home
to
mom
Которую
хочется
привести
домой
к
маме
But
when
you
need
big
lovin'
Но
когда
тебе
нужна
большая
любовь
She
never
stops
Она
не
останавливается
Yes
it's
Monkey
Time
– twenty
four
–seven
Да,
это
Время
Обезьян
– двадцать
четыре
на
семь
Then
of
the
planet:
На
планете:
Planet
D'
Rhonda
Планета
Д’Ронды
My
friends
say
Jim
– you're
on
a
deadly
spree
Мои
друзья
говорят:
Джим,
ты
на
опасном
пути
They
just
can't
understand
that
D's
my
Они
просто
не
понимают,
что
Д’Ронда
– мой
Sometimes
she's
vicious
– sometimes
rude
Иногда
она
злобная
– иногда
грубая
You
got
to
be
a
mind
reader
just
to
guess
Нужно
быть
телепатом,
чтобы
угадать
But
when
you
need
big
lovin'
Но
когда
тебе
нужна
большая
любовь
She
never
stops
Она
не
останавливается
Yes
it's
Monkey
Time
– twenty
four
–seven
Да,
это
Время
Обезьян
– двадцать
четыре
на
семь
Then
of
the
planet:
На
планете:
Planet
D'
Rhonda
Планета
Д’Ронды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.