Donald Fagen - Planet D'Rhonda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donald Fagen - Planet D'Rhonda




Planet D'Rhonda
Планета Д’Ронды
She's from a small town somewhere upstate
Она из маленького городка где-то севернее
I guess she's somewhere between 19 and 38
Думаю, ей где-то между 19 и 38
She stays up all night she drives too fast
Она не спит ночами она гоняет слишком быстро
I say easy baby- baby slow down
Я говорю, полегче, детка, детка, помедленнее
It's never gonna happen
Этого никогда не случится
On Planet D'Rhonda
На планете Д’Ронды
When we go out dancin' she's always the star
Когда мы идём танцевать она всегда звезда
When she does the Philly Dog I gotta have CPR
Когда она танцует Филли Дог мне нужно искусственное дыхание
She put on a dress last night made of
Вчера вечером она надела платье из
Plastic wrap
Пищевой плёнки
It was off the hook crazy sweet
Это было просто отпад безумно мило
What everybody's wearin'
То, что все носят
On Planet D' Rhonda
На планете Д’Ронды
My friends say Jim you're on a deadly spree
Мои друзья говорят: Джим, ты на опасном пути
They just can't understand that D's my
Они просто не понимают, что Д’Ронда мой
Vitamin XYZ
Витамин XYZ
She's always frantic now
Она всегда неистова
She's never calm
Она никогда не бывает спокойной
She's not the type of girl
Она не та девушка,
You wanna bring home to mom
Которую хочется привести домой к маме
But when you need big lovin'
Но когда тебе нужна большая любовь
She never stops
Она не останавливается
Yes it's Monkey Time twenty four –seven
Да, это Время Обезьян двадцать четыре на семь
Then of the planet:
На планете:
Planet D' Rhonda
Планета Д’Ронды
My friends say Jim you're on a deadly spree
Мои друзья говорят: Джим, ты на опасном пути
They just can't understand that D's my
Они просто не понимают, что Д’Ронда мой
Vitamin XYZ
Витамин XYZ
Sometimes she's vicious sometimes rude
Иногда она злобная иногда грубая
You got to be a mind reader just to guess
Нужно быть телепатом, чтобы угадать
Her mood
Её настроение
But when you need big lovin'
Но когда тебе нужна большая любовь
She never stops
Она не останавливается
Yes it's Monkey Time twenty four –seven
Да, это Время Обезьян двадцать четыре на семь
Then of the planet:
На планете:
Planet D' Rhonda
Планета Д’Ронды






Attention! Feel free to leave feedback.