Donald Fagen - The Goodbye Look - translation of the lyrics into German

The Goodbye Look - Donald Fagentranslation in German




The Goodbye Look
Der Abschiedsblick
The surf was easy on the day I came to stay
Die Brandung war sanft an dem Tag, als ich kam, um zu bleiben
On this quiet island in the bay
Auf dieser ruhigen Insel in der Bucht
I remember a line of women all in white
Ich erinnere mich an eine Reihe von Frauen ganz in Weiß
The laughter and the steel bands at night
Das Lachen und die Steelbands in der Nacht
All the Americans are gone exept for two
Alle Amerikaner sind weg, bis auf zwei
The embassy's been hard to reach
Die Botschaft war schwer zu erreichen
There's been talk, and lately, a bit of action after dark
Es gab Gerede, und in letzter Zeit, ein wenig Action nach Einbruch der Dunkelheit
Behind the big casino on the beach
Hinter dem großen Casino am Strand
The rules are changed
Die Regeln haben sich geändert
It's not the same
Es ist nicht mehr dasselbe
It's all new players in a whole new ball game
Es sind alles neue Spieler in einem völlig neuen Spiel
Last night, I dreamed of an old lover dressed in gray
Letzte Nacht träumte ich von einer alten Geliebten in Grau gekleidet
I've had this fever now since yesterday
Ich habe dieses Fieber jetzt seit gestern
Wake up darling, they're knocking the
Wach auf, Liebling, sie klopfen an die
The colonel's standing in the sun
Der Oberst steht in der Sonne
With his stupid face, the glasses, and the gun
Mit seinem dummen Gesicht, der Brille und der Waffe
I know what happens
Ich weiß, was passiert
I read the book
Ich habe das Buch gelesen
I believe I just got the goodbye look
Ich glaube, ich habe gerade den Abschiedsblick bekommen
(I believe I just got the goodbye look)
(Ich glaube, ich habe gerade den Abschiedsblick bekommen)
I believe I just got the goodbye
Ich glaube, ich habe gerade den Abschieds-
(I believe I just got the goodbye look)
(Ich glaube, ich habe gerade den Abschiedsblick bekommen)
Won't you pour me a Cuban breeze, Gretchen?
Willst du mir nicht eine Kubanische Brise einschenken, Gretchen?
The rules are changed
Die Regeln haben sich geändert
It's not the same
Es ist nicht mehr dasselbe
It's all new players in a whole new ball game
Es sind alles neue Spieler in einem völlig neuen Spiel
I know a fellow with a motor launch for hire
Ich kenne einen Kerl mit einem Motorboot zum Mieten
A skinny man with two-tone shoes
Ein dürrer Mann mit zweifarbigen Schuhen
'Cause tonight, they're arranging a small reception just for me
Denn heute Abend arrangieren sie einen kleinen Empfang nur für mich
Behind the big casino by the sea
Hinter dem großen Casino am Meer
I know what happens
Ich weiß, was passiert
I read the book
Ich habe das Buch gelesen
I believe I just got the goodbye look
Ich glaube, ich habe gerade den Abschiedsblick bekommen
(I believe I just got the goodbye look)
(Ich glaube, ich habe gerade den Abschiedsblick bekommen)
I believe I just got the goodbye
Ich glaube, ich habe gerade den Abschieds-
(I believe I just got the goodbye look)
(Ich glaube, ich habe gerade den Abschiedsblick bekommen)






Attention! Feel free to leave feedback.