Lyrics and translation Donald Fagen - The Night Belongs To Mona
The Night Belongs To Mona
Ночь принадлежит Моне
Mona's
become
a
child
of
the
night
Мона
стала
дитя
ночи,
When
she
goes
out
Когда
она
выходит,
It's
only
for
bare
necessities
То
лишь
по
крайней
необходимости.
She
says
she's
had
it
up
to
here
with
light
Она
говорит,
что
ей
осточертел
свет.
While
the
city
sleeps
Пока
город
спит,
That's
when
she
comes
alive
Она
оживает.
Yes,
the
night
belongs
to
Mona
Да,
ночь
принадлежит
Моне,
When
she's
dancing
all
alone
Когда
она
танцует
одна,
Forty
floors
above
the
city
На
сорок
этажей
выше
города,
CD
spinnin',
AC
hummin',
feelin'
pretty
Крутится
CD,
гудит
кондиционер,
ей
хорошо.
Sometimes
she'll
call
at
some
unholy
hour
Иногда
она
звонит
в
какой-то
несусветный
час,
She
wants
to
talk
Она
хочет
поговорить
All
of
this
grim
and
funny
stuff
Обо
всем
этом
мрачном
и
забавном,
Then
she'll
go
all
quiet
in
her
Chelsea
tower
Потом
замолкает
в
своей
башне
в
Челси,
And
that's
when
we
wait
И
тогда
мы
ждем,
To
see
how
the
story
ends
Чем
закончится
история.
'Cause
the
night
belongs
to
Mona
Ведь
ночь
принадлежит
Моне,
When
she's
dancing
all
alone
Когда
она
танцует
одна,
Forty
floors
above
the
city
На
сорок
этажей
выше
города,
CD
spinnin',
AC
hummin',
feelin'
pretty
Крутится
CD,
гудит
кондиционер,
ей
хорошо.
Was
it
the
fire
downtown
Был
ли
это
пожар
в
центре
города,
That
turned
her
world
around
Что
перевернул
ее
мир,
Was
it
some
guy
or
lots
of
different
things
Был
ли
это
какой-то
парень
или
много
разных
вещей,
We
all
wonder
where
she's
gone
Мы
все
гадаем,
куда
она
пропала,
That
sunny
girl
we
used
to
know
Та
солнечная
девушка,
которую
мы
знали,
Now
every
night
we
get
the
Mona
show
Теперь
каждую
ночь
у
нас
шоу
Моны.
Maybe
it's
good
that
she's
above
it
all
Может
быть,
хорошо,
что
она
над
всем
этим,
Things
don't
seem
as
dark
Вещи
не
кажутся
такими
темными,
When
you're
already
dressed
in
black
Когда
ты
уже
одета
в
черное.
We
try
not
to
see
the
writing
on
the
wall
Мы
стараемся
не
видеть
надпись
на
стене,
What
happens
tomorrow
Что
произойдет
завтра,
When
the
moonrays
get
so
bright
Когда
лучи
луны
станут
такими
яркими,
When
she
rises
towards
the
starlight
Когда
она
поднимется
к
звездному
свету,
Miles
above
the
city's
heat
За
много
миль
от
городского
жара,
Will
she
fall
hard
or
float
softly
to
the
street
Упадет
ли
она
тяжело
или
мягко
спустится
на
улицу.
Tonight
the
night
belongs
to
Mona
Сегодня
ночь
принадлежит
Моне,
When
she's
dancing
all
alone
Когда
она
танцует
одна,
Forty
floors
above
the
city
На
сорок
этажей
выше
города,
CD
spinnin',
AC
hummin',
feelin'
pretty
Крутится
CD,
гудит
кондиционер,
ей
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.