Lyrics and translation Donald Lawrence & Co. - Beautiful Feet (Intro)
Beautiful Feet (Intro)
Прекрасные стопы (Вступление)
This
song
was
inspired
by
Andrae
Crouch
Эта
песня
была
вдохновлена
Андре
Краучем.
We
were
speaking
one
day
and
Как-то
мы
разговаривали,
и
He
recited
a
passage
of
scripture
to
me
он
прочитал
мне
отрывок
из
Писания.
He
said
beautiful
are
the
feet
of
those
Он
сказал:
прекрасны
стопы
тех,
Who
carry
the
gospel
кто
несет
Евангелие.
And
the
words
just
came
alive
to
me
И
эти
слова
будто
ожили
для
меня.
So
I
wanna
encourage
you
Поэтому
я
хочу
ободрить
тебя,
My
brother,
my
sister
мой
брат,
моя
сестра.
Even
if
you
don't
get
a
compliment
Даже
если
ты
не
слышишь
похвалы,
Stay
committed
оставайся
преданным
своему
делу.
Even
if
you
don't
get
the
way
Даже
если
ты
не
получаешь
того,
You
think
you
should
get
чего,
по-твоему,
заслуживаешь,
Stay
committed
оставайся
преданным
своему
делу.
Because
the
scripture
says
Потому
что
Писание
говорит,
At
the
end
of
the
day
что
в
конце
концов
You're
gonna
have
beautiful
feet
у
тебя
будут
прекрасные
стопы.
And
it's
ironic
that
in
holistic
care
И
забавно,
что
в
холистической
медицине
The
feet
can
heal
the
body
стопы
могут
исцелить
тело.
So
if
your
feet
are
blessed
that
means
Поэтому,
если
твои
стопы
благословлены,
это
значит,
Your
body
is
blessed
что
твое
тело
благословлено.
And
if
your
body
is
blessed
that
means
А
если
твое
тело
благословлено,
это
значит,
Your
spirit
is
blessed
что
твой
дух
благословлен.
And
if
your
spirit
is
blessed,
everything
А
если
твой
дух
благословлен,
то
все,
Around
you
is
gonna
be
blessed
что
тебя
окружает,
будет
благословенно.
So
hold
my
brother,
my
pastor
Так
что
держись,
мой
брат,
мой
пастор,
My
choir
director,
my
up
and
coming
artist
мой
хормейстер,
мой
восходящий
артист.
Be
committed
to
this
gospel
Будь
предан
этому
Евангелию,
For
at
the
end
of
the
day
ибо
в
конце
концов,
The
scripture
says
you're
gonna
have
Писание
говорит,
у
тебя
будут
Beautiful
feet
прекрасные
стопы.
Until
we
meet
again,
mad
love
До
новой
встречи,
с
любовью,
From
D.
Lawrence
Твой
Д.
Лоуренс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald L. Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.