Donald Lawrence & Co. - Restoring the Years - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donald Lawrence & Co. - Restoring the Years




Restoring the Years
Восстановление лет
Lend me your ears, thus said the Lord
Внемли моим словам, так сказал Господь,
Just know that my word, will not return void
Знай, что мое слово не вернется тщетным.
Your time I sustained, there's no need to fear
Твое время Я оберегал, не нужно бояться,
I'm restoring the years you've sown in tears
Я восстанавливаю годы, что ты провела в слезах.
Restoring the years you've sown in tears
Восстанавливаю годы, что ты провела в слезах.
I am the author, the writer of time
Я автор, писатель времени,
No matter how long, things will work out just fine
Не важно, сколько пройдет, все будет хорошо.
Deposit this word, there's no need to fear
Прими это слово, не нужно бояться,
I'm restoring the years you've sown in tears
Я восстанавливаю годы, что ты провела в слезах.
Restoring, the year's you've sown in tears
Восстанавливаю годы, что ты провела в слезах.
Lift up your hands, receive from the Lord
Подними свои руки, прими от Господа,
Your broken spirit, receive from the L guyord
Твой сокрушенный дух, прими от Господа.
Deposit this word, there's no need to fear
Прими это слово, не нужно бояться,
I'm restoring the years you've sown in tears
Я восстанавливаю годы, что ты провела в слезах.
Restoring, the year's you've sown in tears
Восстанавливаю годы, что ты провела в слезах.
I'm healin' you, I'm healin' you, healin' you
Я исцеляю тебя, Я исцеляю тебя, исцеляю тебя,
I'm healin' you, I'm healin' you, healin' you
Я исцеляю тебя, Я исцеляю тебя, исцеляю тебя,
I'm healin' you, healin' you, I'm healin' you
Я исцеляю тебя, исцеляю тебя, Я исцеляю тебя,
Healin' you, I'm healin' you, healin' you
Исцеляю тебя, Я исцеляю тебя, исцеляю тебя,
I'm healin' you, healin' you
Я исцеляю тебя, исцеляю тебя.
I'm restoring the years you've sown in tears
Я восстанавливаю годы, что ты провела в слезах.
Restoring, the year's you've sown in tears
Восстанавливаю годы, что ты провела в слезах.





Writer(s): Donald Lawrence


Attention! Feel free to leave feedback.