Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Sunday Comes
Wenn der Sonntag kommt
Sunday
comes
der
Sonntag
kommt
My
trouble
gone
sind
meine
Sorgen
verschwunden
As
soon
as
it
gets
here
Sobald
er
da
ist
I'll
have
a
new
song
werde
ich
ein
neues
Lied
haben
Sunday
comes
der
Sonntag
kommt
I
won't
have
to
cry
no
more
werde
ich
nicht
mehr
weinen
müssen
Jesus
will
soothe
Jesus
wird
My
troubled
mind
meinen
unruhigen
Geist
beruhigen
And
all
of
our
heartaches
Und
all
unsere
Herzschmerzen
All
of
our
misery
All
unser
Elend
All
of
our
crying
All
unser
Weinen
Every
trial,
every
tribulation
Jede
Prüfung,
jede
Trübsal
Will
be
left
behind
wird
hinter
uns
gelassen
When
Sun,
Sunday
Wenn
Sonn-,
Sonntag
When
Sun,
Sunday
Wenn
Sonn-,
Sonntag
I'm
gonna
behold
his
face
(his
face,
his
grace)
Ich
werde
sein
Gesicht
erblicken
(sein
Gesicht,
seine
Gnade)
And
be
searchin'
for
the
saving
grace
(oh
yes,
I've
got
to
see)
Und
nach
der
rettenden
Gnade
suchen
(oh
ja,
ich
muss
sehen)
I've
got
to
see,
Ich
muss
sehen,
I'm
going
to
see
Jesus
for
me,
yes
I
am
(Jesus
for
me)
ich
werde
Jesus
für
mich
sehen,
ja,
das
werde
ich
(Jesus
für
mich)
Yes
(yes,
Sun)
Sunday
(day)
Ja
(ja,
Sonn-)
Sonntag
(Tag)
Oh,
when
it
comes
Oh,
wenn
er
kommt
I'm
looking
to
light,
ah,
yeah
Ich
suche
nach
Licht,
ah,
ja
Oh,
when
it
comes
Oh,
wenn
er
kommt
Yeah-yeah
(on
Sun)
Yeah-yeah
(am
Sonn-)
You
see,
on
Friday,
they
took
him
Weißt
du,
am
Freitag
nahmen
sie
ihn
And
they
stretched
him
high
and
they
stretched
him
wide
(on
Sun)
Und
sie
streckten
ihn
hoch
und
sie
streckten
ihn
weit
(am
Sonn-)
And
all
day
Saturday,
there
was
no
activity
Und
den
ganzen
Samstag
gab
es
keine
Aktivität
They
thought
Jesus
really
had
died
(on
Sun)
Sie
dachten,
Jesus
sei
wirklich
gestorben
(am
Sonn-)
Oh,
but
early
Sunday
morning,
hey
Oh,
aber
am
frühen
Sonntagmorgen,
hey
There
came
a
shakin',
Da
kam
ein
Beben,
There
came
a
rockin'
and
there
came
a
rollin'
(on
Sun)
Da
kam
ein
Schaukeln
und
da
kam
ein
Rollen
(am
Sonn-)
Ha,
there
was
somebody,
that
was
guarding
Ha,
da
war
jemand,
der
bewachte
The
beginning
of
theGgod,
they
was
standing
there,
yes
standing
Den
Anfang
des
Guten,
sie
standen
da,
ja,
standen
They
wouldn't
let
anybody
come
to
the
grave
Sie
ließen
niemanden
zum
Grab
kommen
But
I
heard
something
going
on
on
the
inside
(on
Sun)
Aber
ich
hörte
etwas
im
Inneren
vor
sich
gehen
(am
Sonn-)
You
see,
I
heard
that
the
Lord
went
to
heaven
and
preached
to
the
god
Weißt
du,
ich
hörte,
dass
der
Herr
in
den
Himmel
ging
und
zu
den
Guten
predigte
And
then
he
said
anybody
that
wants
to
come
with
me
Und
dann
sagte
er,
jeder,
der
mit
mir
kommen
will
I'm
going
outta
here,
we're
all
gone,
into
our
heaven
Ich
gehe
hier
raus,
wir
sind
alle
weg,
in
unseren
Himmel
When
Sunday
comes
I'm,
Wenn
der
Sonntag
kommt,
werde
ich
(Shout
my
troubles)
shout
my
troubles
(on
Sunday)
away
(Meine
Sorgen
wegschreien)
meine
Sorgen
wegschreien
(am
Sonntag)
I'm
not
gon'
cry
no
more
Ich
werde
nicht
mehr
weinen
When
Sunday
comes
I
will
see
his
grace,
amazing
Wenn
der
Sonntag
kommt,
werde
ich
seine
Gnade
sehen,
erstaunlich
I,
when
Sunday
comes,
I'll
tell
Ich,
wenn
der
Sonntag
kommt,
werde
ich
erzählen
I'm
gonna
sing
his
praise,
I'm
gonna
praise
him
Ich
werde
sein
Lob
singen,
ich
werde
ihn
preisen
I'll
be
delivered,
I'll
be
healed
Ich
werde
befreit
sein,
ich
werde
geheilt
sein
I'll
have
dawn,
I'll
have
peace,
Sunday
Ich
werde
Morgenröte
haben,
ich
werde
Frieden
haben,
Sonntag
Oh,
I'm
gon'
help
you,
oh
Lord,
I'll
have
victory
Oh,
ich
werde
dir
helfen,
oh
Herr,
ich
werde
den
Sieg
haben
I'll
have
peace,
Sunday
(thank
you,
Jesus)
Ich
werde
Frieden
haben,
Sonntag
(danke,
Jesus)
Oh,
the
people,
oh,
Oh,
die
Leute,
oh,
Everything
will
be,
oh,
I
can
hardly
wait,
till
Sunday
Alles
wird
sein,
oh,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
Sonntag
(Till
Sunday)
when
Sunday
(Bis
Sonntag)
wenn
Sonntag
Oh,
when
Sunday
Oh,
wenn
Sonntag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.