Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
like
the
little
brother
that
I
didn't
have
Er
ist
wie
der
kleine
Bruder,
den
ich
nicht
hatte
And
he
tells
me
I'm
the
big
brother
that
Und
er
sagt
mir,
ich
sei
der
große
Bruder,
auf
den
He's
always
been
waiting
on
so
er
immer
gewartet
hat,
also
We're
very
very
almost
kinda'
sind
wir
sehr,
sehr
fast
irgendwie
Joined
at
the
brains
musically
musikalisch
auf
einer
Wellenlänge
Not
really,
I
want
you
all
to
make
my
Nicht
wirklich,
ich
möchte,
dass
ihr
alle
meinem
Cousin,
Rudy
Currence
feel
really
special
Cousin,
Rudy
Currence,
das
Gefühl
gebt,
etwas
ganz
Besonderes
zu
sein
Y'all
show
some
love
to
him
Zeigt
ihm
etwas
Liebe,
Leute
Crafted
and
molded
Gefertigt
und
geformt
Sculpted
and
folded
Gemeißelt
und
geprägt
Designed
to
praise
in
every
way
Entworfen,
um
auf
jede
Weise
zu
preisen
Gifted
with
music
Begabt
mit
Musik
Anointed
with
lyrics
Gesalbt
mit
Texten
You
made
me
an
instrument
of
praise
Du
machtest
mich
zu
einem
Instrument
des
Lobpreises
Lord
you
made
me
an
instrument
of
praise
Herr,
du
machtest
mich
zu
einem
Instrument
des
Lobpreises
(Crafted
and
molded)
Yeah
(Gefertigt
und
geformt)
Yeah
(Sculpted
and
folded)
(Gemeißelt
und
geprägt)
Designed
to
praise
in
every
way
Entworfen,
um
auf
jede
Weise
zu
preisen
Gifted
with
music
Begabt
mit
Musik
Anointed
with
lyrics
Gesalbt
mit
Texten
(You
made
me
an
instrument
of
praise)
(Du
machtest
mich
zu
einem
Instrument
des
Lobpreises)
(You
made
me)
thank
you
lord
for
(Du
machtest
mich)
danke
Herr
dafür,
dass
du
Making
me
an
instrument
mich
zu
einem
Instrument
gemacht
hast
(An
instrument
of
praise)
(Ein
Instrument
des
Lobpreises)
So
who
am
I
that
you
would
Wer
bin
ich
denn,
dass
du
mir
Trust
me
with
your
love
deine
Liebe
anvertrauen
würdest
Oh
God
I'm
honored
Oh
Gott,
ich
fühle
mich
geehrt
Oh
God
I'm
flattered
Oh
Gott,
ich
fühle
mich
geschmeichelt
(You
made
me
an
instrument
of
praise)
(Du
machtest
mich
zu
einem
Instrument
des
Lobpreises)
Could
have
picked
anybody
Hättest
jeden
auswählen
können
(You
made
me
an)
but
you
chose
me
(Du
machtest
mich
zu
einem)
aber
du
hast
mich
erwählt
(Instrument
of
praise)
(Instrument
des
Lobpreises)
So
who
am
I
that
you
would
trust
me
Wer
bin
ich
denn,
dass
du
mir
With
your
love
deine
Liebe
anvertrauen
würdest
Oh
God
I'm
honored
Oh
Gott,
ich
fühle
mich
geehrt
Oh
God
I'm
flattered
Oh
Gott,
ich
fühle
mich
geschmeichelt
(You
made
me
an
ins...)
could
have
picked
anybody
(Du
machtest
mich
zu
einem
Ins...)
hättest
jeden
auswählen
können
(...strument
of
praise)
but
you
chose
me
God
(...strument
des
Lobpreises)
aber
du
hast
mich
erwählt,
Gott
(You
made
me
an
instrument)
uh
(Du
machtest
mich
zu
einem
Instrument)
uh
(Of
praise)
You
made
me
(Des
Lobpreises)
Du
machtest
mich
(Instrument)
you
made
me
an
instrument
(Instrument)
du
machtest
mich
zu
einem
Instrument
(Of
praise)
oh
work
on
my
hands,
yeah
(Des
Lobpreises)
oh
wirke
durch
meine
Hände,
yeah
(Instrument)
I
wanna
play
like
an
instrument
(Instrument)
Ich
will
spielen
wie
ein
Instrument
(Praise)
on
my
voice
(Lobpreis)
durch
meine
Stimme
(Instrument
of
praise)
I
wanna
sound
like
an
instrument
(Instrument
des
Lobpreises)
Ich
will
klingen
wie
ein
Instrument
I
gotta
sound
like
an
instrument
Ich
muss
klingen
wie
ein
Instrument
(Instrument)
oh
yeah
(Instrument)
oh
yeah
(Of
praise,
of
praise)
I'll
be
an
instrument
(Des
Lobpreises,
des
Lobpreises)
Ich
werde
ein
Instrument
sein
(Of
praise,
of
praise)
hey
(Des
Lobpreises,
des
Lobpreises)
hey
(You
made
me
an
in...)
you
made
me
(...strument)
(Du
machtest
mich
zu
einem
In...)
du
machtest
mich
(...strument)
(Praise)
Jesus
gave
me
a
song
(Lobpreis)
Jesus
gab
mir
ein
Lied
And
it
feels
alright
y'all
Und
es
fühlt
sich
gut
an,
Leute
I,
I,
I
wanna
sing
my
song
for
you
Ich,
ich,
ich
will
mein
Lied
für
dich
singen
Yeah,
it's
a
song
nobody
else
can
sing
Yeah,
es
ist
ein
Lied,
das
niemand
sonst
singen
kann
But
me
I
wanna
sing
it
for
you
Außer
mir,
ich
will
es
für
dich
singen
I
wanna
sing
it
for
you
Ich
will
es
für
dich
singen
Eh
lord
you've
been
so
good
Eh
Herr,
du
warst
so
gut
(Of
praise)
this
is
my
story
(Des
Lobpreises)
das
ist
meine
Geschichte
(Of
praise)
this
is
my
song
(Des
Lobpreises)
das
ist
mein
Lied
(Of
praise)
praising
my
savior
(Des
Lobpreises)
meinen
Retter
preisend
(Of
praise)
all
the
day
long
(Des
Lobpreises)
den
ganzen
Tag
lang
(You
made
me
an
ins...)
eh
you
made
me
(Du
machtest
mich
zu
einem
Ins...)
eh
du
machtest
mich
You
made
me
(...strument)
you
made
me
Du
machtest
mich
(...strument)
du
machtest
mich
And
I'm
so
grateful,
'cause
it
was
Und
ich
bin
so
dankbar,
denn
es
war
Nobody
but
Jesus
Niemand
außer
Jesus
(You
made
me
an
instrument
of
praise
(Du
machtest
mich
zu
einem
Instrument
des
Lobpreises
Crafted
and
molded
Gefertigt
und
geformt
Sculpted
and
folded
Gemeißelt
und
geprägt
I
was
designed
to
praise
in
every
way
Ich
wurde
entworfen,
um
auf
jede
Weise
zu
preisen
Gifted
with
music
Begabt
mit
Musik
Anointed
with
lyrics
Gesalbt
mit
Texten
You
made
me,
made
me
an
in
Du
machtest
mich,
machtest
mich
zu
einem
In
You
made
me
an
instrument
Du
machtest
mich
zu
einem
Instrument
Nobody
but
you
made
me
an
instrument
Niemand
außer
dir
machte
mich
zu
einem
Instrument
Praise,
praise
Lobpreis,
Lobpreis
That's
genetics
right
there
haha
Das
ist
Genetik,
genau
da,
haha
One
more
time
y'all
Noch
einmal,
Leute
Give
it
up
for
Rudy
Currence
Applaus
für
Rudy
Currence
He's
got
some
amazing
music
Er
macht
ganz
erstaunliche
Musik
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.