Donald Lawrence & The Tri-City Singers - When the Saints Go to Worship (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donald Lawrence & The Tri-City Singers - When the Saints Go to Worship (Live)




When the Saints Go to Worship (Live)
Когда Святые Идут на Служение (Live)
When the saints go to worship
Когда святые идут на служение,
That's when the King of kings will come in
Тогда Царь царей войдет,
When the saints go up in praise
Когда святые возносят хвалу,
That's when the Spirit shall inhabit this place
Тогда Дух Святой наполнит это место.
When the saints get on one accord
Когда святые едины,
And begin to bless the Lord
И начинают благословлять Господа,
Then the King who is strong and mighty
Тогда Царь, сильный и могущественный,
Oh, the King who is mighty in battle
О, Царь, могущественный в битве,
Yeah, the King of glory shall come in
Да, Царь славы войдет.
When the saints go to worship
Когда святые идут на служение,
That's when deliverance will take place
Тогда произойдет освобождение,
When the saints go up in praise
Когда святые возносят хвалу,
All of satan's powers are erased
Вся сила сатаны стирается.
Every trap the enemy set
Каждая ловушка, расставленная врагом,
Can't work, won't work
Не сработает, не сработает.
Then the King (who is strong and mighty)
Тогда Царь (сильный и могущественный),
Oh, the King (who is mighty in battle)
О, Царь (могущественный в битве),
Yea, the king of glory shall come in
Да, Царь славы войдет.
We welcome You in
Мы приветствуем Тебя,
We welcome You in
Мы приветствуем Тебя,
You're the King and You're invited to come in
Ты Царь, и Ты приглашен войти
To this sanctuary, this tabernacle
В эту святыню, эту скинию.
You're the king and You're invited to come in
Ты Царь, и Ты приглашен войти.
We welcome You in
Мы приветствуем Тебя,
We welcome You in
Мы приветствуем Тебя,
You're the king and You're invited to come in
Ты Царь, и Ты приглашен войти
To this sanctuary, this tabernacle
В эту святыню, эту скинию.
You're the king and You're invited to come in
Ты Царь, и Ты приглашен войти.
We welcome You in (You are welcome)
Мы приветствуем Тебя (Добро пожаловать),
We welcome You in (You are welcome)
Мы приветствуем Тебя (Добро пожаловать),
You're the king and You're invited to come in
Ты Царь, и Ты приглашен войти
To this sanctuary (this sanctuary), this tabernacle (this tabernacle)
В эту святыню (эту святыню), эту скинию (эту скинию).
You're the king and You're invited to come in
Ты Царь, и Ты приглашен войти.
You're the king and You're invited to come in
Ты Царь, и Ты приглашен войти.
You're the king and You're invited to come in
Ты Царь, и Ты приглашен войти.
You're the king and You're invited to come in
Ты Царь, и Ты приглашен войти.
You're the king and You're invited to come in!
Ты Царь, и Ты приглашен войти!





Writer(s): Donald Lawrence


Attention! Feel free to leave feedback.