Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are An Heir
Ты наследник
Oh
Don't
You
Know
That
You
Are
Called
For
Greatness,
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
призван
к
величию,
Chosen
To
Reign,
To
Lead
In
Holy
Boldness.
Избран
царствовать,
вести
со
святой
смелостью.
I've
Seen
Your
Failures
And
I
Know
You
Need
Answers,
Я
видел
твои
неудачи
и
знаю,
что
тебе
нужны
ответы,
But
Those
With
Great
Failures,
Но
тех,
кто
терпел
большие
неудачи,
I've
Blessed
To
Be
Great
Winners;
Я
благословил
стать
великими
победителями;
See
Yourself
In
The
Future,
You
Are
Royalty.
Увидь
себя
в
будущем,
ты
— член
королевской
семьи.
You
Are
An
Heir,
You
Are
Royalty,
Ты
наследник,
ты
— член
королевской
семьи,
Destined
To
Possess
The
Land.
Предназначен
владеть
землей.
You
Are
An
Heir,
Embrace
Your
Legacy;
Ты
наследник,
прими
свое
наследие;
See
Yourself
In
The
Future,
You
Are
Royalty.
Увидь
себя
в
будущем,
ты
— член
королевской
семьи.
Oh
See
Yourself
In
The
Future,
You
Are
Royalty.
О,
увидь
себя
в
будущем,
ты
— член
королевской
семьи.
You
Are
An
Heir,
You
Are
Royalty,
Ты
наследник,
ты
— член
королевской
семьи,
Destined
To
Possess
The
Land.
Предназначен
владеть
землей.
You
Are
An
Heir,
Embrace
Your
Legacy...
Ты
наследник,
прими
свое
наследие...
See
Yourself
In
The
Future.
Увидь
себя
в
будущем.
Just
See
Yourself
In
The
Future,
Oh.
Просто
увидь
себя
в
будущем,
о.
Just
See
Yourself
In
The
Future,
You
Are
Royalty.
Просто
увидь
себя
в
будущем,
ты
— член
королевской
семьи.
You
Are,
You
Are,
You
Are.
Ты
есть,
ты
есть,
ты
есть.
Oh
My
Sons
And
My
Daughters,
О,
мои
сыновья
и
дочери,
Don't
You
Know
That
You
Are
Royalty.
Разве
вы
не
знаете,
что
вы
— члены
королевской
семьи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald L. Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.