Donald Lawrence & The Tri-City Singers - Jehovah Sabaoth (God of Angel Armies) [feat. Brittany Stewart] - translation of the lyrics into German

Jehovah Sabaoth (God of Angel Armies) [feat. Brittany Stewart] - The Tri-City Singers , Donald Lawrence translation in German




Jehovah Sabaoth (God of Angel Armies) [feat. Brittany Stewart]
Jehova Zebaoth (Gott der Engelsheere) [feat. Brittany Stewart]
I shall not fear the arrow by day
Ich werde den Pfeil bei Tag nicht fürchten
Nor shall I fear the terror by night
Noch werde ich den Schrecken bei Nacht fürchten
The God who governs angel armies
Der Gott, der die Engelsheere regiert
Has set encampments around me
Hat Lager um mich aufgeschlagen
Whom shall I fear?
Wen soll ich fürchten?
I shall not fear the arrow by day
Ich werde den Pfeil bei Tag nicht fürchten
Nor shall I fear the terror by night
Noch werde ich den Schrecken bei Nacht fürchten
The God who governs angel armies
Der Gott, der die Engelsheere regiert
Has set encampments around me
Hat Lager um mich aufgeschlagen
Whom shall I fear?
Wen soll ich fürchten?
Whom shall I fear?
Wen soll ich fürchten?
Whom shall I fear?
Wen soll ich fürchten?
Whom shall I fear?
Wen soll ich fürchten?
Whom shall I fear?
Wen soll ich fürchten?
The God who governs angel armies
Der Gott, der die Engelsheere regiert
Has set encampments around me
Hat Lager um mich aufgeschlagen
Whom shall I fear?
Wen soll ich fürchten?
Whom shall I fear?
Wen soll ich fürchten?
Whom shall I fear?
Wen soll ich fürchten?
Whom shall I fear?
Wen soll ich fürchten?
Whom shall I fear?
Wen soll ich fürchten?
Whom shall I fear?
Wen soll ich fürchten?
Whom shall I fear?
Wen soll ich fürchten?
Whom shall I fear?
Wen soll ich fürchten?
The God who governs angel armies (the God who governs)
Der Gott, der die Engelsheere regiert (der Gott, der regiert)
Has set encampments around me (encampments around me)
Hat Lager um mich aufgeschlagen (Lager um mich)
Whom shall I fear?
Wen soll ich fürchten?
I'm not afraid
Ich habe keine Angst
All is well
Alles ist gut
All is well
Alles ist gut
I'm not afraid
Ich habe keine Angst
All is well
Alles ist gut
All is well
Alles ist gut
I'm not afraid (oh, I'm not afraid)
Ich habe keine Angst (oh, ich habe keine Angst)
All is well (because I know that all is well)
Alles ist gut (denn ich weiß, dass alles gut ist)
All is well (all is well, I'm not afraid)
Alles ist gut (alles ist gut, ich habe keine Angst)
I'm not afraid (for I cried to the Lord and He heard me)
Ich habe keine Angst (denn ich rief zum Herrn und Er hörte mich)
All is well (and delivered me from all, all of my fear)
Alles ist gut (und befreite mich von all, all meiner Furcht)
All is well (all is well, singing it louder for you)
Alles ist gut (alles ist gut, singe es lauter für dich)
I'm not afraid (yeah, though I walk)
Ich habe keine Angst (ja, auch wenn ich gehe)
(Through the valley of the shadow of death)
(Durch das Tal des Todesschattens)
All is well (I will fear no evil, for all is well)
Alles ist gut (Ich fürchte kein Unheil, denn alles ist gut)
All is well (so I can shout about it now, all is well)
Alles ist gut (so kann ich es jetzt hinausschreien, alles ist gut)
I'm not afraid (I'm not afraid)
Ich habe keine Angst (Ich habe keine Angst)
All is well (all is well)
Alles ist gut (alles ist gut)
All is well (all is well)
Alles ist gut (alles ist gut)
The God who governs angel armies
Der Gott, der die Engelsheere regiert
Has set encampments around me
Hat Lager um mich aufgeschlagen
Whom shall I fear?
Wen soll ich fürchten?





Writer(s): Donald Lawrence


Attention! Feel free to leave feedback.