Lyrics and translation Donas feat. Alice Caymmi - Bonita
Ela
é
Bonita!
Она
красотка!
Ela
é
bonita!
Она
красотка!
O
meu
cabelo
é
crespo,
eu
sou
gordinha
У
меня
кудрявые
волосы,
я
пухленькая
A
minha
pele
é
preta,
olhar
castanho
У
меня
темная
кожа,
карие
глаза
Eu
sou
mulher
de
peito,
vai
encarar?
У
меня
большая
грудь,
будешь
смотреть?
Ela
é
bonita
Она
красотка
Ela
é
bonita
Она
красотка
É
loira,
é
morena,
magra
e
alta
Она
блондинка,
брюнетка,
худенькая
и
высокая
Ela
é
bonita
Она
красотка
De
roupa
curta
ou
longa
ou
pelada
В
короткой
или
длинной
одежде
или
голая
Ela
é
bonita
Она
красотка
Com
make
ou
cara
limpa,
ela
sempre
tá
bonita
С
макияжем
или
без,
она
всегда
красотка
Ela
é
bonita
Она
красотка
Chega
pra
cá,
segura
a
minha
mão
Иди
сюда,
возьми
меня
за
руку
Sororidade
não
é
palavrão
Женская
солидарность
- это
не
ругательство
Se
juntas
causam,
imagine
juntas
Если
по
отдельности
зажигают,
представь,
что
будет
вместе
Agora
é
hora
de
mostrar
Сейчас
самое
время
показать
Que
mulher
nunca
foi
bagunça
Что
женщина
- это
не
беспорядок
Eu
sou
bonita
com
cabelo
raspado
e
tatuagem
Я
красивая
с
бритой
головой
и
татуировкой
Ela
é
bonita
Она
красотка
De
salto
alto
ou
tênis
ou
descalça
На
каблуках
или
в
кроссовках
или
босиком
E
se
alguém
diz
que
não
confia
em
mim
И
если
кто-то
говорит,
что
мне
нельзя
доверять
Sou
mulher
trans,
mas
gosto
de
mulher
Я
транс-женщина,
но
мне
нравятся
женщины
Não
tem
problema
Нет
проблем
Ela
fica
com
homem
se
quiser
Она
будет
с
мужчиной,
если
захочет
Não
tem
dilema
Нет
никакой
дилеммы
O
lance
é
ser
feliz,
não
tem
migué
Главное
- быть
счастливой,
без
обмана
Esse
é
o
esquema
В
этом
вся
суть
E
vale
a
pena
И
это
того
стоит
Eu
sou
bonita,
Я
красивая
Mulher
pra
frente,
vaidosa,
inteligente
Женщина,
которая
идет
вперед,
тщеславная,
умная
Orgulhosa
da
minha
raiz
Горжусь
своими
корнями
Ter
máximo
respeito,
me
fez
aprendiz
Иметь
максимальное
уважение,
сделало
меня
ученицей
Somos
rainhas
Мы
королевы
Saber
chegar
e
me
impor
pra
poder
falar
Уметь
прийти
и
настоять
на
своем,
чтобы
сказать
Os
meus
direitos
ces
vão
ter
que
aceitar
Мои
права
вы
должны
будете
принять
Eu
desço
do
salto,
se
precisar
Я
могу
спуститься
с
небес
на
землю,
если
понадобится
Orientação,
escolha
e
aptidão
Ориентация,
выбор
и
способности
Gosto
não
se
discute,
essa
é
a
nossa
condição
О
вкусах
не
спорят,
это
наше
условие
Não
existe
certo
ou
errado
Нет
правильного
или
неправильного
Mas
tem
mal
e
sem
noção
Но
есть
зло
и
безмозглые
Que
julga,
aperta
o
gatilho
Которые
судят,
нажимают
на
курок
Atira
e
mata
sem
perdão
Стреляют
и
убивают
без
прощения
Ela
é
bonita
Она
красотка
Mas
a
publicidade
diz
que
não
Но
реклама
говорит,
что
нет
Existe
um
padrão
pra
me
falar
que
Существует
стандарт,
чтобы
сказать
мне,
что
A
tua
opinião
não
me
importa
Твое
мнение
меня
не
волнует
Somos
rainhas
Мы
королевы
Ela
é
bonita
Она
красотка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.