Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala Inversión
Schlechte Investition
¿Pues
como
esta
ella?
Und
wie
geht
es
ihr?
Pues
mira
realmente
yo
no
sé
Naja,
schau,
wirklich,
ich
weiß
es
nicht
Yo
solamente
espero
que
este
bien
Ich
hoffe
nur,
es
geht
ihr
gut
Like,
yo
sé
que
fue
parte
de
los
dos
pero
mano,
tu
sabe
So
wie,
ich
weiß,
es
war
Teil
von
uns
beiden,
aber
Mann,
du
weißt
schon
Ella
fue
un
poco
pues
mala,
un
poco
Sie
war
ein
bisschen,
naja,
schlecht,
ein
bisschen
Y
lo
que
me
estorba
Und
was
mich
stört
Lo
borro
de
mí
Das
lösche
ich
aus
mir
Por
eso
te
borré
de
aquí
Deshalb
habe
ich
dich
von
hier
gelöscht
Error
bebé
conocerte
de
corazón
(de
corazón)
Fehler,
Baby,
dich
kennengelernt
zu
haben,
von
Herzen
(von
Herzen)
Cansado
ya
de
pelearte
(pelearte)
Müde
schon,
mit
dir
zu
streiten
(zu
streiten)
Qué
lindo
el
karma
Wie
schön
das
Karma
ist
Yo
te
lo
advertí
Ich
habe
dich
gewarnt
Pero
te
reíste
de
mí
Aber
du
hast
mich
ausgelacht
El
cementerio
en
tu
cama
mi
amor
(mi
amor)
Der
Friedhof
in
deinem
Bett,
meine
Liebe
(meine
Liebe)
Solita
se
va
tu
alma
Ganz
allein
geht
deine
Seele
Y
lo
que
me
estorba
(y
lo
que
me)
Und
was
mich
stört
(und
was
mich)
Lo
borro
de
mi
(mi)
Das
lösche
ich
aus
mir
(mir)
Por
eso
te
borré
de
aquí
Deshalb
habe
ich
dich
von
hier
gelöscht
Error
bebé
conocerte
de
corazón
(de
corazón)
Fehler,
Baby,
dich
kennengelernt
zu
haben,
von
Herzen
(von
Herzen)
Cansado
ya
de
pelearte
Müde
schon,
mit
dir
zu
streiten
No
me
llame,
no
llame
(na,
na)
Ruf
mich
nicht
an,
ruf
nicht
an
(na,
na)
Tu
jodiste'
sola
la
llave
Du
hast
den
Schlüssel
ganz
allein
versaut
No
supiste
cual
es
la
clave
Du
wusstest
nicht,
was
der
Code
ist
Por
eso
esto
se
puso
grave
(grave)
Deshalb
wurde
es
ernst
(ernst)
Y
con
el
tiempo
Und
mit
der
Zeit
Yo
me
di
cuenta
que
contigo
no
era
contento
Habe
ich
gemerkt,
dass
ich
mit
dir
nicht
glücklich
war
Lo
siento
bebé,
mala
mía
Tut
mir
leid,
Baby,
mein
Fehler
Lo
único
que
extraño
es
cuando
te
comía
(mía)
Das
Einzige,
was
ich
vermisse,
ist,
als
ich
dich
vernascht
habe
(meine)
En
vez
de
subir
tú
misma
descendía
(la
clara)
Anstatt
selbst
aufzusteigen,
bist
du
gefallen
(ganz
klar)
Yo
sí
cumplí
to'
lo
que
prometía
(que
prometía)
Ich
habe
alles
erfüllt,
was
ich
versprochen
habe
(was
ich
versprochen
habe)
Gastar
en
ti
fue
una
mala
inversión
In
dich
zu
investieren,
war
eine
schlechte
Investition
Lo
devolviste
con
la
gran
traición
Du
hast
es
mit
großem
Verrat
zurückgezahlt
Te
convertiste
en
mi
última
opción
Du
wurdest
zu
meiner
letzten
Option
Este
es
tu
final
y
yo
mi
conclusión
Das
ist
dein
Ende
und
ich
meine
Schlussfolgerung
Y
se
nos
explotó
el
balance
Und
unser
Gleichgewicht
ist
explodiert
No
me
lo
pidas
que
ya
no
hay
un
chance
Verlang
es
nicht
von
mir,
es
gibt
keine
Chance
mehr
Yo
jamás
quise
que
estés
en
un
trance
Ich
wollte
nie,
dass
du
in
Trance
bist
De
caballero
yo
saludo
a
tu
mai
de
corazón
(de
corazón,
de
corazón)
Als
Gentleman
grüße
ich
deine
Ma
von
Herzen
(von
Herzen,
von
Herzen)
Y
me
disculpo
aunque
tenga
la
razón
Und
ich
entschuldige
mich,
obwohl
ich
Recht
habe
Yo
sé
queee
(queee)
Ich
weiß,
dass
(dass)
Tú
me
quiere
(tú
me
quiere)
Du
mich
willst
(du
mich
willst)
Pero
pa'
mí
no
me
conviene
Aber
für
mich
ist
es
nicht
vorteilhaft
Yo
sí
trate
de
ayudarte
mi
amor
(trate,
trate)
Ich
habe
versucht,
dir
zu
helfen,
meine
Liebe
(versucht,
versucht)
Tú
me
quiere
(la
clara
tú
me
quiere)
Du
willst
mich
(ganz
klar,
du
willst
mich)
Y
lo
que
me
estorba
Und
was
mich
stört
Lo
borro
de
mí
Das
lösche
ich
aus
mir
Por
eso
te
borré
de
aquí
Deshalb
habe
ich
dich
von
hier
gelöscht
Error
bebé
conocerte
de
corazón
(de
corazón,
conocerte)
Fehler,
Baby,
dich
kennengelernt
zu
haben,
von
Herzen
(von
Herzen,
kennengelernt)
Cansado
ya
de
pelearte
Müde
schon,
mit
dir
zu
streiten
Qué
lindo
el
karma
Wie
schön
das
Karma
ist
Yo
te
lo
advertí
Ich
habe
dich
gewarnt
Pero
te
reíste
de
mí
Aber
du
hast
mich
ausgelacht
El
cementerio
en
tu
cama
mi
amor
(el
cementerio)
Der
Friedhof
in
deinem
Bett,
meine
Liebe
(der
Friedhof)
Solita
se
va
tu
alma
Ganz
allein
geht
deine
Seele
Y
esta
es
la
última
página
Und
das
ist
die
letzte
Seite
Verte
sola
me
da
lastima
Dich
allein
zu
sehen,
tut
mir
leid
Cuenta
tu
historia
trágica
Erzähl
deine
tragische
Geschichte
Mucha
indirecta
ya
chica
Viele
Anspielungen
schon,
Mädchen
Y,
pero
andas
mordía
(y
ajá)
Und,
aber
du
bist
sauer
(und
aha)
Te
notó
loca
y
aborrecía
Du
wirkst
verrückt
und
verabscheut
Lo
que
hiciste
jamás
yo
lo
haría
(nono)
Was
du
getan
hast,
würde
ich
niemals
tun
(neinnein)
Yo
de
tonto
escribí
Sus
Estrías
Ich
Dummkopf
habe
"Deine
Striemen"
geschrieben
Y
ahora
en
la
mala
me
hechas
la
culpa
Und
jetzt,
in
der
schlechten
Zeit,
gibst
du
mir
die
Schuld
Pa
mí
esto
no
es
nuevo,
pa
ti
no
hay
disculpa
(nono)
Für
mich
ist
das
nichts
Neues,
für
dich
gibt
es
keine
Entschuldigung
(neinnein)
Yo
supe
que
contigo
no
era
la
ruta
Ich
wusste,
dass
mit
dir
nicht
der
Weg
war
Vete
con
el
gato,
como
lo
disfruta
Geh
mit
dem
Typen,
wie
er
es
genießt
Y
ahora
es
que
empieza
ma'
el
llori
pari
Und
jetzt
fängt
das
Geheule
erst
richtig
an
Tanta
actuación
toma
tú
Grammy
So
viel
Schauspielerei,
nimm
deinen
Grammy
Lo
siento
bebé
como
Badbo
y
Tainy
Tut
mir
leid,
Baby,
wie
Badbo
und
Tainy
Y
ya
no
quiero
tu
amor
más
pa'
mí
Und
ich
will
deine
Liebe
nicht
mehr
für
mich
Y
lo
que
me
estorba
Und
was
mich
stört
Lo
borro
de
mí
Das
lösche
ich
aus
mir
Por
eso
te
borré
de
aquí
Deshalb
habe
ich
dich
von
hier
gelöscht
Error
bebé
conocerte
de
corazón
(de
corazón,
de
corazón)
Fehler,
Baby,
dich
kennengelernt
zu
haben,
von
Herzen
(von
Herzen,
von
Herzen)
Cansado
ya
de
pelearte
(estoy
cansado)
Müde
schon,
mit
dir
zu
streiten
(ich
bin
müde)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.